Russian Psychological Issues PsyJournals.ru
OPEN ACCESS JOURNALS
JournalsTopicsAuthorsEditor's Choice About PsyJournals.ruContact Us

  Previous issue (2019. Vol. 6, no. 1)

CrossRef

Language and Text

Publisher: Moscow State University of Psychology and Education

ISSN (online): 2312-2757

DOI: http://dx.doi.org/10.17759/langt

License: CC BY-NC 4.0

Started in 2014

Published quarterly

Free of fees
Open Access Journal

 

Nominalization as a means of increasing the communicative status of an adverbial modifier in English to Russian translation

Balygina E.A., Ph.D. in Philology, Department of Foreign and Russian Philology, Moscow State University of Psychology & Education, Moscow, Russia, balygina@nextmail.ru
Krukovskaya O.A., Ph.D. in Pedagogy, Department of Foreign and Russian Philology, Moscow State University of Psychology and Education, Moscow, Russia, okruk@bk.ru
Abstract
In this paper, various types of nominalizations are examined in English to Russian translation. A predicative verb at the beginning of a simple English sentence can be replaced by a deverbal noun in translation in order to shift the focus of attention to an adverbial modifier. In a semantically complicated sentence, the nominalization of an adverbial phrase increases its status in the communicative structure of a particular sentence and the entire text. The study showed that the nominalization in English to Russian translation is an effective strategy for preserving the coherence of the text.

Keywords: nominalization, translation, focus, rheme, text coherence

Column: General and Comparative Historical Linguistics

DOI: http://dx.doi.org/10.17759/langt.2018010101

For Reference

References
  1. Breus E.V. Osnovy` teorii i praktiki perevoda s russkogo yazy`ka na anglijskij : Uchebnoe posobie. 2-e izd., ispr. i dop. [Fundamentals of the Theory and Practice of Russian-English Translation : Teaching aid. 2-nd edition, revised and corrected]. Moscow : Publ. URAO, 2000. 208 p.
  2. Iriskhanova O. K. Lingvokreativny`e osnovaniya teorii nominalizacii : avtoreferat dis. doktora filologicheskix nauk : 10.02.19 / Mosk. gos. lingvist. un-t [Linguocreative Basis for the Theory of Nominalization : extended abstract of doctoral dissertation : 10.02.19 / Moscow State Linguistic University].  Moscow, 2005. 50 p.
  3. Iriskhanova O. K. O yazy`kovoj gibridizacii, leksicheskix gibridax i fokuse vnimaniya [On the issue of language hybridization, lexical hybrids and focus of attention] // Zhizn` cheloveka i e`tnosa v yazy`ke : sb. nauch. st. [Human Life and Ethnic Group in Language : collection of scientific articles] / Vestnik MGLU. Ser. «Yazy`koznanie» [MSLU Bulletin. Series: Linguistics]. Moscow : Publ. REMA, 2010, pp. 27-44.
  4. Kurilovich E. Derivaciya leksicheskaya i derivaciya sintaksicheskaya [Lexical derivation and syntax derivation] // Ocherki po lingvistike [Essays on Linguistics]. Moscow : Publ. Izdatel'stvo inostrannoj literatury, 1962, pp. 57-70.
  5. Sharandin A.L. K voprosu o yazy`kovom statuse deverbativov [To the issue of the linguistic status of deverbatives] // Gorizonty` sovremennoj lingvistiki : Tradicii i novatorstvo : sb. v chest` E.S. Kubryakovoj [Perspectives of modern linguistics : Traditions and innovation : a collection in honor of E.S. Kubryakova]. Moscow : Publ. Jazyki slavjanskih kul'tur, 2009. 856 p.
  6. Halliday M.A.K., Martin J.R. Writing Science. Literacy and Discursive Power. London / Washington : The Falmer Press, 1993.
comments powered by Disqus
 
About PsyJournals.ruLaureate of the XIV National psychological contest «Golden Psyche» at the results of 2012

© 1997–2019 Portal of Russian Psychological Publications. All rights reserved

PsyJournals.ru in Russian

Publisher: Moscow State University of Psychology and Education

Catalogue of academic journals in psychology & education MSUPE

RSS Psyjournals at facebook Psyjournals at Twitter Psyjournals at Youtube Яндекс.Метрика