Портал психологических изданий PsyJournals.ru
Каталог изданий 96Рубрики 51Авторы 8428Ключевые слова 20536 Online-сборники 1 АвторамRSS RSS

Экспериментальная психология в России: традиции и перспективы

ISBN: 978-5-9270-0196-5

Издатель: Издательство «Институт психологии РАН»

Год издания: 2010

 

Зарождение экспериментальной психологии в Армении: Гурген Эдилян 671

Айрапетян Д.Р., Ереванский государственный университет, Ереван, Армения, davidhaiarm@ysu.am
Полный текст

Развитие психологической мысли и зарождение психологии как самостоятельной дисциплины в Армении, несомненно, связано с именем великого ученого Гургена Эдиляна. В Армении Г.М. Эдилян, прежде всего, известен как педагог и педагогический психолог, но немногие знакомы с психологическими экспериментальными исследованиями Г. М. Эдиляна в области психологии языка и речи. Лишь более глубокое исследование жизни и научной деятельности Г.М. Эдиляна помогает найти объективные причины того, почему многие его экспериментальные исследования так и не были напечатаны, а другие в единичных экземплярах лежат на полках архивов и национальной библиотеки Армении.

Чтобы лучше понять тягу Г.М. Эдиляна к использованию экспериментального метода в психологических исследованиях в нескольких словах обратимся к его биографии. В 1903 гг. Г. М. Эдилян закончил семинарию «Геворкян» в Армении, в 1904 г. он отправляется в Европу и до 1909 г. учится в университетах Иены, Лейпцига и Берна. Там он знакомится с В. Вундтом, Г. М. Эбингаузом, Э. Мейманом и с другими всемирно известными учеными. В 1909 г. в университете Берна Г. М. Эдилян защищает докторскую диссертацию по философии на тему «Критика формальных ступеней Циллера» и возвращается на родину (Алексанян, 1973). В последующие годы не раз Г.М. Эдиляна будут критиковать за его прозападные «буржуазные» взгляды.

Начиная с 1909 г. до конца своей жизни Г.М. Эдилян непрерывно работает в сфере образования в разных местах и должностях. С 1921 по 1922 гг. Г. М. Эдилян является деканом факультета педагогики Ереванского национального университета (сейчас – Ереванский государственный университет), но в связи с закрытием факультета оставляет должность. Однако в 1928 г. его снова приглашают в государственный университет как преподавателя психологии, педагогики и методики армянского языка. Г.М. Эдилян в эти годы публикует первый учебник по психологии – «Пособие по психологии», которое выходит отдельными томами. Г. М. Эдилян в 1930 и 1931 гг. несколько месяцев живет и работает в Ленинграде, в Москве, где, как единственный психолог, представляет Армению (Архив ЕГУ). Эти годы являются переломными в истории психологии Армении, когда ученый начинает планировать свои первые психологические эксперименты.

В 1934 гг. Г. М. Эдилян переходит на работу в только что сформированный армянский педагогический институт, где основывает первую в Армении лабораторию экспериментальной психологии. Надо отметить, что с 1934 по 1937 гг. Г.М. Эдилян параллельно работает в лаборатории экспериментальной фонетики и психологии речи Московского государственного педагогического института иностранных языков им. М. Тореза вместе с В.А. Артемовым. Эта работа связана, прежде всего, с тем, что Г.М. Эдилян получает задание от Госиздата Армении исследовать психологические особенности восприятия армянского шрифта и разработать методические указания для его улучшения. Надо отметить, что в лаборатории под руководством В.А. Артемова были разработаны методы структурно-функционального анализа интонации и речевых спектров русского, национальных языков республик и иностранных языков. В лаборатории проходили совместные исследования психологов речи, фонетистов, языковедов, акустиков и инженеров связи. В этой творческой атмосфере работал Г.М. Эдилян, представляя Республику Армения (Алексанян, 1973).

Для нашего исследования самое интересное то, что за 1933–1935 гг. Г. М. Эдилян издал в Армении 5 пособий своих экспериментальных исследований общим объемом более 200 страниц и выборкой более 1500 человек. Это такие пособия, как «Читаемость шрифта» (1933), «Проблема читаемости двух видов армянского шрифта и строк длиной 31/2; 5; 6 квадрат» (1933), «Проблема читаемости строк» (1933), «Проблемы оформления книг» (1933), «Читаемость печатных строк» (1935). В 1933 гг. Г.М. Эдилян выступил в Москве с докладом «Сравнительный анализ читаемости армянского шрифта при различных длинах строк» (Архив ЕГУ).

По сути, эти работы автора являются первыми экспериментальными исследованиями в Армении, и становится ясным, что рождение экспериментальной психологии в Армении и ее развитие тесно связано с российской психологической мыслью. Причина этого в том, что перед учеными в разных республиках Советского Союза ставятся одни и те же задачи. Работы Г.М. Эдиляна, представителя армянской психологической общины, свидетельствуют о высокой подготовленности автора к грамотному и скрупулезному проведению психологической экспериментальной работы.

В. А. Артемов высказывался о Г. М. Эдиляне так: «В лице Гургена Месроповича Эдиляна научно-исследовательская лаборатория Московского университета пополнилась ученым с психологической, физиологической и философской эрудицией.

Г. М. Эдилян – мастер психологического эксперимента, который посвятил всю свою энергию развитию советской психологии…» (Эдилян, 1985).

Теперь подробно остановимся на основных моментах экспериментальных исследований Г. М. Эдиляна, которые делают эти работы уникальными свидетельствами развития экспериментальной психологии в те годы в Армении.

Главной целью своих экспериментальных исследований Г. М. Эдилян считал способствование культурной революции, приближение книги к массам не только с содержательной стороны, но и со стороны ее внешнего оформления (Эдилян, 1933).

В первой серии своих исследований Г.М. Эдилян выясняет, что читатели среднего уровня (грамотные рабочие) трудно читают строки длиннее 5 квадратов, а читатели высшего уровня (студенты) продуктивно читают более длинные строки. Но выясняется, что на продуктивность чтения влияют не только шрифт и длина строк, но также качество содержания материала, что ученый и вводит как третью переменную.

Г.М. Эдилян продолжает свои исследования на школьниках, где, выясняя стартовые возможности их чтения, наталкивается на интересную для себя закономерность – слишком большую дисперсию в классах. За одной партой сидят школьники, которые за минуту читают 300–500 букв и те, у кого показатель больше 1000. Кроевые результаты вместо 10% достигают 40%. То же самое наблюдается у студентов, что говорит о недостаточной методической разработанности формирования классов. По полученным результатам Г. М. Эдилян формулирует первое научно-практическое предложение – печатать школьные книги длиною строк не меньше 51/2 и не больше 61/2 квадратов (Эдилян, 1933).

После ученый начинает масштабное исследование восприятия форм армянских букв, для чего он разрабатывает свою собственную методику. Он выясняет, что хорошо читаются:

а) 100 % букв сверху вниз строки (ի, փ и т. д.);
б) 87,5% надстрочных букв (ն, հ и т. д.);
в) 14% подстрочных букв (լ, զ и т. д.);
г) 0 % коротких букв (ա, տ и т. д.);

неправильно читаются:

а) 83 % коротких букв (ա, տ и т. д.);
б) 57% подстрочных букв (լ, զ и т. д.);
в) 12,5% надстрочных букв (ն, հ и т. д.);
г) 100 % букв сверху вниз строки (ի, փ и т. д.);

вообще не читаются:

а) 17% коротких букв (ա, տ и т. д.);
б) 29% подстрочных букв (լ, զ и т. д.);
в) 0 % надстрочных букв (ն, հ и т. д.);
г) 0 % букв сверху вниз строки (ի, փ и т. д.).

Самое интересное то, что в то время и до сих пор 40% армянских букв подстрочные, 86 % из которых, как показывают результаты, или вообще не читаются, или неправильно читаются. И еще, в 1933 г., основываясь на экспериментальных данных, Г.М. Эдилян рекомендует реформировать эти буквы, подняв их над строкой. Ученый также отвергает заблуждение, что легко читаются те буквы, которые часто употребляются. Основная проблема в том, что большая часть армянских букв похожа по форме (Эдилян, 1933).

Тонкая чувствительность к требованиям общества и времени направила Г.М. Эдиляна на экспериментальное изучение проблем восприятия армянского шрифта, читаемости строк, которые стали первыми психологическими экспериментами в Армении. По сути, еще 77 лет назад, основываясь на первых психологических экспериментах в Армении, Г. М. Эдилян считал актуальным реформирование армянского шрифта, а также предлагал основные вехи этой работы и дал конкретные научно-практические рекомендации. Считаю важным констатировать, что до сих пор полученные научные результаты так и не внедрили в практику, а указанные пособия затерялись на архивных полках, хотя специалисты, занимающиеся в наше время разработкой новых армянских электронных шрифтов, отмечают, что нуждаются в научно обоснованных рекомендациях.

По понятным причинам в биографическом очерке Гургена Эдиляна (Алексанян, 1973) Л. П. Алексанян не пишет ни слова о причинах смерти выдающегося армянского ученого. И лишь в библиографии, вышедшей в свет в 1985 г. (Алексанян, 1985) читаем: «…в рассвете творческих сил была прервана его деятельность: 18-го января 1942-ого года великий ученый и педагог скончался в городе Омск». И только тогда становится ясным, что Г.М. Эдилян скончался в ссылке, а многое из его экспериментальных психологических и педагогических исследований было изолировано от общества и осуждено оставаться в архивах так и не прочитанным, а нам доступно было то, что соответствовало духу времени.

Статью, посвященную Г.М. Эдиляну – первому армянскому экспериментальному психологу – закончим его же словами из личных писем: «…Моя жизнь принадлежит не только мне, но также моим близким и тому народу, членом которого я являюсь. Даже в самых тяжелых условиях нужно работать для обогащения народного искусства… Жизнь, оторванная от сознания, для меня равна смерти… Даже самую последнюю частичку моей жизни я подарю просветительской работе моего народа – до конца моей жизни оставаясь верным моей профессии» (Личный архив Г. М. Эдиляна).

Ссылка для цитирования

Литература
  1. Алексанян Л. П. Гурген Эдилян (на армянском языке). Ереван: Изд-во ЕГУ, 1973.
  2. Алексанян Л. П. Гурген Эдилян. Биобиблиография (на армянском языке). Ереван: Изд-во ЕГУ, 1973.
  3. Артемов Владимир Алексеевич (некролог). Вопросы психологии. 1983. № 2. С. 170.
  4. Архив ЕГУ. Личное дело Гургена Эдиляна (на армянском языке). Документ № 961.
  5. Эдилян Г. М. Личный архив (на армянском языке). Документ № 3.
  6. Эдилян Г. М. Очерки по психологии (на армянском языке). Ереван: Армгоспедиздат, 1985.
  7. Эдилян Г. М. Проблема читаемости двух видов армянского шрифта и строк длиной 31/2; 5; 6 квадратов (на армянском языке). Ереван: Госиздат, 1933.
  8. Эдилян Г. М. Проблема читаемости строк (на армянском языке). Ереван: Госиздат, 1933.
  9. Эдилян Г. М. Проблемы оформления книг (на армянском языке). Ереван: Госиздат, 1933.
  10. Эдилян Г. М. Читаемость шрифта (на армянском языке). Ереван: Госиздат, 1933.
 
О проекте PsyJournals.ru

© 2007–2019 Портал психологических изданий PsyJournals.ru  Все права защищены

Свидетельство регистрации СМИ Эл № ФС77-66447 от 14 июля 2016 г.

Издатель: ФГБОУ ВО МГППУ

Creative Commons License

Яндекс.Метрика