Портал психологических изданий PsyJournals.ru
ОТКРЫТЫЙ ДОСТУП К НАУЧНЫМ ИЗДАНИЯМ 
Каталог изданий 88Рубрики 51Авторы 7670Ключевые слова 18573 Online-сборники NEW! 1 АвторамИздателямRSS RSS
РИНЦ EBSCO DOAJ
CrossRef

Язык и текст

Издатель: Московский государственный психолого-педагогический университет

ISSN (online): 2312-2757

DOI: http://dx.doi.org/10.17759/langt

Издается с 2014 года

Периодичность: 4 номера в год

Формат: электронное издание

Язык журнала: Русский, английский

Доступ к электронным архивам: открытый

 

Анализ концепта «богатство» на материале русскоязычных и англоязычных пословиц и поговорок 361

Грачева Е.А., Магистрант кафедры «Лингводидактика и межкультурные коммуникации» факультета "Иностранные языки", Московский государственный психолого-педагогический университет, Москва, Россия, Elizabeth9411@yandex.ru

Аннотация

Данная статья посвящается изучению и сравнению составляющих концепта «богатство», на материале русскоязычных и англоязычных пословиц и поговорок. Объектом исследования являются русскоязычные и англоязычные пословицы и поговорки, отражающие содержание концепта «богатство»; предметом – универсальные и уникальные свойства концептуального поля богатство.

Ссылка для цитирования

Литература
  1. Григорьева А. 1000 русских и английских пословиц и поговорок. 2010. Издательский дом АСТ, с. 11
  2. Даль В.И. Пословицы русского народа. М: Художественная литература 1979, 2-е издание, с. 8 - 72
  3. Исхакова З.З. Эмотивный дейксис и его декодирование в семиосфере. Автореферат докторской диссертации. Уфа, 2012, с. 52
  4. Кузьмин С.С., Шадрин Н.Л. Русско-английский словарь пословиц и поговорок. 1996, Санкт-Петербург, МИК, с.16
  5. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: 3-е изд. - М.: Академический проект, 2004, с. 40-67.
  6. Сысоев В.Д. Пословицы и поговорки. Издательство: АСТ, 2007, с.1-27
  7. Margulis A. Kholodnaya A. Russian-English dictionary of proverbs and sayings. 2000, McFarland & Company, Inc. Publishers, c. 334-441
  8. Mieder W. Mieder B. Tradition and innovation: Proverbs in advertising. 1977, Journal of Popular Culture, c. 308-319
  9. http://www.thefreedictionary.com/
  10. http://www.special-dictionary.com/
  11. Баймурзаева Г.Б. Обучение сочетаемости слов русского языка в иноязычной аудитории [Электронный ресурс] // Язык и текст langpsy.ru. 2014. №3. URL: http:// langpsy.ru/journal/2014/2/Bajmurzaeva.phtml (дата обращения: 10.07.2017)
  12. Глебова Е.Н. Методика работы с поэтическими произведениями при обучении русскому языку как иностранному [Электронный ресурс] // Язык и текст langpsy.ru. 2016. Том 3. №2. URL: http://psyjournals.ru/langpsy/2016/n2/Glebova.shtml (дата обращения: 02.07.2017) doi: 10.17759/langt.2016030206
  13. Павлишак Т.А. К вопросу о национально – культурной специфике метафор [Электронный ресурс] // Язык и текст langpsy.ru. 2016. Том 3. №2. URL: http://psyjournals.ru/langpsy/2016/n2/Pavlishak.shtml (дата обращения: 12.07.2017) doi: 10.17759/langt.2016030209
 
О проекте PsyJournals.ruЛауреат XIV национального психологического конкурса «Золотая Психея» по итогам 2012 года

© 1997–2018 Портал психологических изданий PsyJournals.ru  Все права защищены

Свидетельство регистрации СМИ Эл № ФС77-66447 от 14 июля 2016 г.

Издатель: ФГБОУ ВО МГППУ

Лауреат XIV национального психологического конкурса «Золотая Психея» по итогам 2012 года

RSS-анонсы журналов Psyjournals на facebook Группа Psyjournals Вконтакте Twitter Psyjournals Psyjournals на Youtube
Индекс цитирования Яндекс.Метрика