Портал психологических изданий PsyJournals.ru
Каталог изданий 95Рубрики 51Авторы 8357Ключевые слова 20470 Online-сборники 1 АвторамRSS RSS

Электронный сборник статей портала психологических изданий PsyJournals.ru

Издатель: Московский государственный психолого-педагогический университет

Издается с 2009 года

Формат: электронное издание

Доступ к электронным архивам: открытый

 

Билингвизм в раннем возрасте

Арчакова Т.О., психолог, благотворительный фонд «Волонтеры в помощь детям-сиротам», Москва, Россия, tatyana.archakova@gmail.com

Аннотация

Нет никаких оснований утверждать, что человеческий мозг ориентирован на овладение только одним родным языком. Среди многочисленных примеров билингвизма в разных культурах встречаются и такие, как лингвистическая экзогамия, т.е. требование вступать в брак с партнером из сообщества, говорящего на другом языке. Она практикуется в племени Туканоан (Tukanoan) в северо-западном регионе Амазонской низменности, и в результате все дети племени растут билингвами. ...

Ссылка для цитирования

Фрагмент статьи

... Эмпирических доказательств задержки речевого развития у двуязычных детей практически нет. Ряд работ поддерживают точку зрения, что распространенность нарушений развития речи среди моно- и двуязычных детей одинакова и что двуязычные дети проходят все стадии речевого развития одновременно со сверстниками (Oller, D.K. et al., 1997; Holowka, S. et al., 2002). Возможно, в основе этого мифа лежат некорректные попытки изучать влияние билингвизма, работая с детьми иммигрантов, находящихся в сложных социальных условиях, не способствующих познавательному развитию вообще.

Например, двуязычные (англо-валлийские) дети в эксперименте Vihman M.M. et al. (2007) успешно распознавали часто употребляемые слова в возрасте 10 месяцев; дети, в семьях которых говорили только по-английски, - в 9 месяцев; дети из валлийских семей – в 11 месяцев. Факт, что результаты двуязычных малышей совпали со средней тенденцией, говорит о том, что небольшие расхождения в сроках развития пассивного словаря определяются иными факторами, нежели моно- или билингвизм.

Овладение языками: разделяй и усваивай!

Перед младенцами-билингвами стоит задача распознания и разделения языков, даже если их воспитывают по принципу «один взрослый – один язык», разговаривая с ними на «мамином» и «папином» языках. Ведь младенец изначально не знает, какие различия в речи взрослых определяются их индивидуальными характеристиками (полом, манерой говорить, преобладающим эмоциональным фоном и др.), а какие – тем, что они говорят на разных языках. Некоторое время назад считалось, что билингвы-малыши считают все обращения к ним единым языком, и выделяют два языка, только когда более-менее осваивают их синтаксис и накапливают определенный словарный запас. ...

Литература
  1. G. R. Tucker A Global Perspective on Bilingualism and Bilingual Education
  2. J.F. Werker, K. Byers-Heinlein Bilingualism in infancy: first steps in perception and comprehension // Trends in Cognitive Science, 2008; 12(4):144-51
Статьи по теме
 
О проекте PsyJournals.ru

© 2007–2019 Портал психологических изданий PsyJournals.ru  Все права защищены

Свидетельство регистрации СМИ Эл № ФС77-66447 от 14 июля 2016 г.

Издатель: ФГБОУ ВО МГППУ

Creative Commons License

Яндекс.Метрика