Russian Psychological Issues
JournalsTopicsAuthorsEditor's Choice Manuscript SubmissionAbout PsyJournals.ruContact Us

  Previous issue (2022. Vol. 9, no. 1)


Language and Text

Publisher: Moscow State University of Psychology and Education

ISSN (online): 2312-2757


License: CC BY-NC 4.0

Published since 2014

Published quarterly

Free of fees
Open Access Journal


Problems of Teaching a Foreign Language in Professional Activities during the Pandemic 170


Ukrainets I.A.
PhD in History, Associate Professor of the Department of Foreign Languages, Russian State University of Justice, Moscow, Russia

The article is devoted to the problems of teaching undergraduates of non-linguistic universities the professional legal and economic language in the new conditions of the coronavirus pandemic. The author analyzes the problems faced by the teachers of universities around the world in completely new conditions, and, in particular, before the teachers who train lawyers and economists, changes in the tasks and methods of teaching. Based on her many years of experience in teaching the subject to lawyers and economists, the author examines and suggests ways and methods of teaching professional English in the new conditions of the pandemic.

Keywords: new technologies, the role of information technology, technological trends in education, the coronavirus pandemic, online learning, legal and economic texts, videoconference, student conferences, blog, online lecture, online seminar, homework, new teacher functions, professional self-burning

Column: Linguodidactics and Innovations.Psychological Basis of Learning Languages and Cultures.


For Reference

  1. Banker K., Boyatsis R., Brokner DZh. Emotsional'nyi intellekt. 2018. Moscow: Al'pina Publisher, pp.188. (In Russ.).
  2. Keiner S., Lind L., Toldi K., Berger D., Fisk S. Rukovodstvo fasilitatora: kak privesti gruppu k prinyatiyu resheniya. 2018. Moscow: Publ. Dmitriya Lazareva, 354 p.
  3. Kir'yanova F.V., Kargopol'tseva N.A., Ol'khovaya T.A..Komarova I.V. Tekhnologiya fasilitatsii v kompetentnosto-orientirovannom obrazovanii. 2011. Orenburg: Publ. OGU, 103 p.
  4. Leichik V.M. Terminovedenie: predmet, metody, struktura. 2009. Moscow: Librokom, 256 p. (In Russ.).
  5. Riv'er F. K obshchestvam znaniya. Vsemirnyi doklad YuNESKO. 2005. Paris: Publ. YuNESKO, 239 p. (In Russ.).
  6. Ukrainets I.A. Metod Sokrata pri obuchenii inostrannomu yazyku studentov yuristov. In Gribanskaya E. E. (eds.). Organizatsiya uchebnoi i vospitatel'noi raboty v vuze: sb. statei. no. 3, 2014. Moscow: Publ. RAP, pp. 208-218. (In Russ.).
  7. Ukrainets I.A. Problemy obucheniya perevodu yuridicheskikh dokumentov i tekstov studentov yuristov v magistrature neyazykovykh vuzov [Problems of Teaching the Translation of Legal Documents and Texts of Law Students in the Magistracy of Non-Linguistic Universities]. Yazyk I tekst = Language and Text, 2020. Vol. 7, no. 2. pp. 61–70. DOI:10.17759/langt.2020070207
  8. Ukrainets I.A. Problemy povysheniya effektivnosti primeneniya kommunikativnoi metodiki v prepodavanii angliiskogo yazyka studentam yuridicheskogo fakul'teta. In Gribanskaya E. E. (eds.). Organizatsiya uchebnoi i vospitatel'noi raboty v vuze: sb. statei. no. 4, 2015. Moscow: Publ. RGUP. pp. 254-264. (In Russ.).
  9. Ukrainets I.A. Sposoby i puti povysheniya effektivnosti sistemy prepodavaniya angliiskogo yazyka v professional'noi deyatel'nosti yurista (magisterskie programmy). In Gribanskaya E. E. (eds.). Organizatsiya uchebnoi i vospitatel'noi raboty v vuze: sb. statei. no. 8, 2018. Moscow: Publ. RGUP. pp. 449-556. (In Russ.).
  10. Christopher Earley P., Soon A., Joo-Seng T. CQ: developing cultural intelligence at work. 2006. California: Stanford Business Books, 264 p.
  11. Clarke J.I. Translating Justice: The ECJ perspective // QUALETRA Final Conference: Presentations (London, 16 October 2014.). London: Publ. London Metropolitan University, 2014.
  12. Directive 2010/64/EU on the right to interpretation interpretation and translation in criminal proceedings – challenges of implementation. European Union: Publications Office of the European Union. Available at: (Accessed 23.10.2020)
  13. Feal R.G. MLA Handbook 8th Edition. 2016. New York: The Modern Language Association of America. pp. 146.
  14. Magala S. Cross-cultural competence. 2005. New York: Routledge, 244 p.
  15. Marinoni G., Land H. van’t, Jensen T. The Impact of COVID-19 on Higher Education around the World. 2020. Paris: Universal Association of Universities (IAU), 50 p. Available at: (Accessed 23.10.2020)
  16. Mattock J. Cross-cultural communication the essential guide to international business. 2003. London: Kogan Page Limited, 176 p.
  17. Moodian M.A. Contemporary leadership and intercultural competence: exploring the crosscultural dynamics within organizations. 2009. California: SAGE, 312 p.
  18. Munday J. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. 2016. New York: Routledge, pp. 316.
  19. Policy Brief: Education during COVID-19 and beyond. [Elektronnyi resurs] 2020. UN, 26 p. Available at: (Accessed 23.10.2020)
  20. Regional/National Perspectives on the Impact of COVID-19 on Higher Education. [Elektronnyi resurs] 2020. Paris: Universal Association of Universities (IAU), 40 p. Available at: (Accessed 23.10.2020)

© 2007–2022 Portal of Russian Psychological Publications. All rights reserved in Russian

Publisher: Moscow State University of Psychology and Education

Catalogue of academic journals in psychology & education MSUPE

Creative Commons License Open Access Repository     Webometrics Ranking of Repositories

RSS Psyjournals at Youtube ??????.???????