Russian Psychological Issues PsyJournals.ru
OPEN ACCESS JOURNALS
JournalsTopicsAuthorsEditor's Choice For AuthorsAbout PsyJournals.ruContact Us

  Previous issue (2020. Vol. 7, no. 4)

CrossRef

Language and Text

Publisher: Moscow State University of Psychology and Education

ISSN (online): 2312-2757

DOI: https://doi.org/10.17759/langt

License: CC BY-NC 4.0

Started in 2014

Published quarterly

Free of fees
Open Access Journal

 

Features of Recreating the Poetics of Imagism in Translation into Russian (Based on the Material of an Independent Translation of the Poem by E. Pound «Salutation») 14

|

Dikun M.M.
master's degree student, Russian State University for the Humanities, Moscow, Russia
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3148-2669
e-mail: marinadikun@yandex.ru

Abstract
Imagism is a current in Anglo-American poetry of the 1910s. The key program text of imagism is considered to be Ezra Pound's essay "A Few Don'ts", in which he briefly describes the state of poetry at the beginning of the XX century and makes a list of "several prohibitions" for contemporary poets. He notes that it is necessary to avoid redundant words and expressions, abstract vocabulary and generalizing concepts that do not contribute to the creation of images. Working on the translation, we came to the conclusion that the main difficulties encountered in the translation were related to the transfer of the imagist poetics of the original texts, as well as to the transfer of the author's private poetics. At the stage of pre-translation analysis of the text, we chose the strategy of equirithmic translation, which was dictated by the historical and literary context of the poem (E. Pound's observations on the principles that should guide a poet of the early XX century).

Keywords: imagism, English-American poetry, Ezra Pound, translation, text analysis

Column: World Literature. Textology

DOI: https://doi.org/10.17759/langt.2021080105

For Reference

References
  1. ABBYYLingvoLive [Elektronnyi resurs]. Available at: https://www.lingvolive.com/ru-ru (Accessed 21.12.2020).
  2. Lefevere A.A. Translating poetry Seven Strategies and a Blueprint. 1975. Amsterdam: Van Gorcum, 127 p.
  3. Pound E.A. Few Don`ts // Literary essays of Ezra Pound. 1968. New York: A New York Directions Book, pp. 4-8.
  4. Wordsworth W. Preface to Lyrical Ballads // Lyrical Ballads. 1991. London, New York: Wordsworth & Coleridge, Routledge, pp. 233–258.
 
About PsyJournals.ru

© 2007–2021 Portal of Russian Psychological Publications. All rights reserved

PsyJournals.ru in Russian

Publisher: Moscow State University of Psychology and Education

Catalogue of academic journals in psychology & education MSUPE

Creative Commons License Open Access Repository     Webometrics Ranking of Repositories

RSS Psyjournals at facebook Psyjournals at Twitter Psyjournals at Youtube ??????.???????