Портал психологических изданий PsyJournals.ru
Каталог изданий 104Рубрики 51Авторы 8748Новости 1748Ключевые слова 21419 Правила публикацииВебинарыRSS RSS

Социосфера

Издатель: ООО Научно-издательский центр «Социосфера»

ISSN: 2078-7081

Издается с 2010 года

Периодичность: 4 номера в год

Язык журнала: русский

Доступ к электронным архивам: открытый

 

О способах повышения уровня языковой компетенции студентов неязыковых вузов на внеаудиторных занятиях по иностранному языку 671

Плешакова Т.В.
Государственный университет – Высшая школа экономики, Москва, Россия

Полный текст

Современный уровень научно-технического развития, новые возможности, обуслов­ленные глобализацией, создание единого европейского образовательного и научного про­странства с едиными требованиями, критериями и стандартами несет в себе множество перспектив. Перспективы открываются как в плане расширения международных контак­тов, так и в получении новых профессиональных знаний и опыта за рубежом, что важно для будущего специалиста, претендующего на достойную работу и профессиональную карьеру. Следствием современных процессов, происходящих в обществе, становится свобода передвижения в образовательном пространстве – академическая мобильность, главная цель которой – предоставить студенту возможность получить качественное, раз­ностороннее европейское образование по выбранному направлению профессиональной подготовки, обеспечить доступ в признанные образовательные центры.

Все эти факторы обусловливают повышение статуса иностранного языка, в частно­сти английского, сделав его языком академической мобильности.

Модернизация системы образования и ее содержания повысила значимость ино­странного языка как дисциплины, направленной на формирование коммуникативных языковых компетенций. В первую очередь это касается языка специальности, который становится необходимой и обязательной составляющей профессиональной подготовки студента, основой его успешной профессиональной деятельности как будущего специа­листа. Качество подготовки специалиста в настоящее время определяется его способно­стью адаптироваться в современных быстро меняющихся условиях, а также владением профессиональными умениями и навыками, позволяющими эффективно использовать полученные знания при решении задач профессиональной коммуникации.

Таким образом, совершенно очевидно, что требования, предъявляемые к уровню языковой компетенции учащихся, достаточно высоки. К сожалению, не все студенты об­ладают необходимыми знаниями в области иностранного языка, в силу того, что средняя школа не всегда способствует достижению требуемого вузом уровня сформированности языковых навыков и речевых умений.

Решить эту проблему позволяет организация внеаудиторных (факультативных) заня­тий, которые значительно расширяют возможности преподавания языка и сделать саму систему обучения языку более гибкой с учетом различного уровня языковой подготовки учащихся.

Практика показывает, что основной целевой аудиторией факультативного курса по иностранному языку являются студенты, чей уровень языковой компетенции не отвеча­ет предъявляемым требованиям. Не достигнув к моменту поступления в вуз по тем или иным причинам необходимого уровня владения иностранным языком, учащиеся уже на первом курсе сталкиваются с серьезными трудностями. Им приходится иметь дело со специальной лексикой (язык специальности), которая представляет совершенно новый пласт, требующий серьезного осмысления. Обучение в вузе связано с работой студентов с различными по объему специализированными текстовыми материалами, в которых в значительном количестве представлена лексика и грамматические конструкции, свой­ственные языку специальности. Ситуация осложняется также и тем, что на начальном этапе студенты не обладают достаточными знаниями в профессиональной области на русском языке, что также вызывает определенные трудности, связанные с пониманием и переводом текстов. Вместе с тем очевидным является то, что от понимания содержания используемого материала, готовности учащихся включать его в речевую деятельность во многом зависит формирование и поддержание интереса к иностранному языку.

Количество часов, отведенных в рамках программы на изучение иностранного языка в неязыковом вузе, является недостаточным для того, чтобы подобная категория студен­тов самостоятельно могла преодолеть все трудности и выйти на требуемый уровень язы­ковой компетенции. Все это может привести не только к отставанию в учебном процес­се, но и к утрате интереса к изучаемому предмету, а следовательно, к потере мотивации, что негативно сказывается на профессиональной подготовке будущего специалиста. В соответствии с программными требованиями выпускник должен быть готов к активному использованию иностранного языка в своей будущей профессиональной деятельности.

В данной ситуации организация факультативного курса позволяет увеличить вре­мя, которое отводится на повторение, закрепление и активизацию материала, помогает восполнить существующие пробелы как в области так называемого общего языка, так и в языке специальности. В конечном итоге это даст возможность студентам более уве­ренно чувствовать себя на занятиях, позволит сформировать устойчивую мотивацию к изучению языка и будет способствовать повышению активности учащихся в стремлении овладеть иностранным языком.

Особенностью факультативного курса по иностранному языку является то, что, с одной стороны, в основе его лежит стандартная учебная программа, а с другой стороны, он представляет собой определенный этап в серии занятий, преследующий цели, отли­чающиеся от тех, которые ставит основная программа. В целях обеспечения успешности процесса программа курса должна строиться с учетом потребностей и ожиданий самих студентов так, чтобы они не воспринимали факультативные занятия как простое повто­рение того, что изучалось во время основных занятиях, а рассматривали данный курс как средство повышения уровня владения языком.

Таким образом, в основу факультативного курса по иностранному языку должно быть положено дальнейшее развитие максимального количества речевых умений на том лексическом и грамматическом материале, который изучается студентами во время основных занятий. Однако преемственность основного курса и факультативных заня­тий не означает дублирование тем, форм и методов работы. В подобной ситуации фа­культативный курс должен быть ориентирован не столько на расширение лексического и структурного запаса студентов, а в большей степени на возможность использования полученных ими знаний, что позволяет им строить наиболее полные, разнообразные и логичные высказывания в пределах, не выходящих за рамки программного профессио­нально ориентированного материала. Следовательно, работа над лексическими и грам­матическими навыками на факультативных занятиях должна ориентироваться на разви­тие продуктивных языковых навыков и их активизацию, а также развитие умения моде­лировать и структурировать устную и письменную речь в пределах изучаемой тематики. Задача преподавателя заключается в том, чтобы найти определенные методические при­емы, способствующие наиболее эффективному проведению занятия, определить тему, подобрать соответствующий материал и расположить по степени сложности задания, направленные на его отработку, используя различные способы реализации коммуника­тивных задач.

Любое занятие в рамках факультатива должно представлять управляемый систем­ный процесс, направленный в первую очередь на формирование коммуникативной ком­петенции навыков устного общения, то есть формирование у учащихся умения исполь­зовать язык в разных ситуациях общения для достижения любых, в том числе профес­сиональных целей.

В зависимости от цели занятия могут быть посвящены совершенствованию лекси­ческих или грамматических навыков построения высказывания, обучению монологиче­скому высказыванию и диалогическому общению или могут совмещать вышеупомяну­тые навыки с развитием навыков чтения и аудирования. Развитию коммуникативных на­выков способствуют выполнение речевых упражнений, а также обсуждение изучаемых тем в парах и группе в целом.

Направленность на совершенствование навыков означает, что занятия могут стро­иться на материале, где преобладает либо лексический, либо грамматический аспект. При этом грамматические явления обобщаются так, чтобы обеспечить на занятии опре­деленную совокупность разнообразных коммуникативных заданий. Если одновременно отрабатывается несколько конструкций, то подбираются такие коммуникативные зада­ния, где все эти грамматические явления были бы одинаково необходимы для достиже­ния цели. Если идет работа над одним сложным грамматическим явлением, то в речевых заданиях следует показать различные возможности его применения для выполнения не­скольких коммуникативных задач.

Среди основных принципов, на которых строятся факультативные занятия, можно выделить следующие: определение цели занятия, способов ее достижения и ожидаемых результатов, взаимосвязь видов речевой деятельности, коммуникативная направленность этапа тренировки и дальнейший переход к речевой практике, предупреждение ошибок, чему во многом способствуют подобранные в определенной последовательности с уче­том сложности задания. Учитывая тот факт, что на факультативном занятии не вводятся грамматические явления сверх основной программы или принципиально новые лекси­ческие темы, этап ознакомления с языковым материалом, как правило, не бывает под­робным, развернутым и занимает довольно незначительную часть времени. В результате появляется возможность больше, чем на обычном занятии, уделять внимания комму­никативным заданиям. Если на занятии, где вводится и подробно объясняется новый сложный материал, приходится ограничиваться коммуникативными заданиями в рам­ках четко определенной схемы, то факультативное занятие предоставляет возможность включить речевые задания, главным критерием которых является информативность вы­сказывания. Речевые задания развивают речевые умения, сформированные ранее. При этом предпочтение отдается заданиям, связанным с выражением собственного мнения. На данном этапе также могут быть использованы ролевые игры, однако они требуют значительной подготовки, на которую не всегда хватает времени при одном-двух часах факультативных занятий в неделю. Выражению своего мнения можно учить на каждом занятии, причем не только на этапе речевой практики, но и на этапе тренировки. Подоб­ная организация занятий ведет к совершенствованию структуры речи, грамматического построения высказывания, развитию всех языковых навыков, осознанию единства фор­мы и содержания высказывания. Факультативные занятия позволяют развивать такие важные умения, как сопоставление, обобщение, четкое формулирование своей точки зрения, принятие решения в связи с поставленной проблемой, что особенно важно, так как может быть в будущем использовано в профессиональной деятельности учащихся.

Принимая во внимание тот факт, что не всегда представляется возможным подо­брать готовое учебное пособие, полностью учитывающее особенности и потребности конкретной группы студентов, с которыми проводятся факультативные занятия, особую важность приобретает отбор учебного материала. В этом случае преподавателю при­ходится составлять и использовать свои собственные учебно-методические разработки или подбирать и адаптировать к уровню группы уже имеющийся учебный материал. Преподаватель сталкивается с необходимостью систематизации материала, подбора тек­стов и заданий, которые соответствуют целям и задачам обучения и способствуют эф­фективному усвоению программного материала. Использование подобной практики, с одной стороны, несомненно, окажет учащимся помощь при восприятии и запоминании предлагаемого языкового материала, при тренировке и применении его. С другой сторо­ны, это поможет преподавателю при введении материала, систематизации, закреплении, повторении и контроле знаний студентов.

Учитывая определенные сложности в организации самостоятельной работы студен­тов над иностранным языком вне занятий, очень важно, чтобы у учащихся оставалась методическая разработка, отражающая ход занятия, в которой сформулирована тема, цель, последовательность рекомендаций и указан языковой материал, с которым необ­ходимо будет работать, а также даны образцы выполнения новых видов заданий. Подоб­ные материалы помогают установить взаимосвязь между темами, т. е. на последующих занятиях по мере надобности возвращать учащихся к языковым единицам и заданиям, которые предлагались и выполнялись на предыдущих занятиях.

Принимая во внимание различия в уровне языковой подготовки, психологические особенности, цели и интересы учащихся внутри каждой группы, для поддержания мо­тивации на факультативных занятиях еще большее значение по сравнению с плановыми занятиями в рамках программы приобретает необходимость формулирования индивиду­альных заданий. Это может выражаться в заданиях разного уровня сложности, то есть задания могут предполагать разную степень самостоятельности в языковом оформлении высказывания. В результате помимо решения обычных учебных задач – формирования лексико-грамматических навыков, навыков чтения и т. д. – решаются и сопутствующие, но не менее важные задачи: повышение интереса к учебному процессу, формирование  и дальнейшее развитие коммуникативных компетенций, осознание их полезности. Пра­вильно подобранные, профессионально-ориентированные, представляющие собой ис­точник специальной лексики и доступные в языковом отношении тексты, интересные задания и разнообразные стимулы для работы должны помочь избежать однообразия в организации учебного процесса и являются одним из ключевых компонентов успешного проведения факультативных занятий.

В связи с тем, что на факультативные занятия отводится ограниченное время, особое значение приобретает самостоятельная работа учащихся. Для этой цели могут привле­каться ресурсы интернета (например, портал открытого доступа YouTube, Studio4leaning), являющийся источником языкового материала, используемого в различных контекстах. Эти материалы способствуют удовлетворению познавательных интересов учащихся, а также повышению мотивации к овладению иностранным языком.

Особая роль в системе факультативных занятий отводится контролю и оценке дея­тельности учащихся. С одной стороны, в ходе контроля преподаватель получает инфор­мацию об эффективности своей работы в целом и используемых им отдельных приемов в частности. Это позволяет ему вносить необходимые изменения в свою деятельность, разнообразить количество и качество упражнений и различных форм работы, органи­зовывать повторение, осуществлять индивидуальный подход и т. д. С другой стороны, контроль и оценка способствуют активизации учебной деятельности студентов, повы­шению ее эффективности.

Факультативный курс, обладая относительной самостоятельностью, тем не менее, проводится параллельно с основным курсом и составляет с ним единое целое. Являясь по своей сути отдельной системой занятий, он предоставляет широкие возможности для формирования и развития языковых компетенций и, следовательно, мотивирует студен­тов к изучению иностранного языка с целью использования его в своей дальнейшей про­фессиональной деятельности.

Ссылка для цитирования

Литература
  1. Фокин, К. В. Методика преподавания иностранного языка / К. В. Фокина, Л. Н. Тернова, Н. В. Костычева. – М.: Высшее образование, 2008.
  2. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам / Н. Д. Гальскова. – М.: Аркти – Глосса, 2000. 
  3. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. – Cambridge University Press, 2007.
comments powered by Disqus
Статьи по теме
 
О проекте PsyJournals.ru

© 2007–2020 Портал психологических изданий PsyJournals.ru  Все права защищены

Свидетельство регистрации СМИ Эл № ФС77-66447 от 14 июля 2016 г.

Издатель: ФГБОУ ВО МГППУ

Creative Commons License

Яндекс.Метрика