Портал психологических изданий PsyJournals.ru
Каталог изданий 96Рубрики 51Авторы 8379Ключевые слова 20536 Online-сборники 1 АвторамRSS RSS

РИНЦ

Рейтинг Science Index РИНЦ 2017

91 место — направление «Психология»

0,025 — показатель журнала в рейтинге SCIENCE INDEX

CrossRef

Язык и текст

Издатель: Московский государственный психолого-педагогический университет

ISSN (online): 2312-2757

DOI: http://dx.doi.org/10.17759/langt

Лицензия: CC BY-NC 4.0

Издается с 2014 года

Периодичность: 4 номера в год

Формат: электронное издание

Язык журнала: Русский, английский

Доступ к электронным архивам: открытый

 

Основные виды семантических отношений внутри лексико-семантических группировок 18

Корнев В.А., кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры русского языка, Воронежский государственный медицинский университет имени. Н.Н. Бурденко, Воронеж, Россия, landlit@mail.ru
Дедова О.М., кандидат филологических наук, Заведующий кафедрой русского языка, Воронежский государственный медицинский университет имени. Н.Н. Бурденко, Воронеж, Россия, landlit@mail.ru
Полный текст

Слову как основной единице лексико-семантической системы присущи два типа структурных отношений – парадигматические и синтагматические. Парадигматические отношения возникают между словами, принадлежащими к одной части речи и имеющими некоторую общность в значении, и основываются на противопоставлении слов друг другу. Семантический результат противопоставления отдельных слов по их лексическому содержанию находит свое отражение в выделении семантически общих или отличительных признаков, на основе которых в языке группируются семантические категории (классы) лексем, лексико-семантические группы слов [4]. Под лексической синтагматикой имеется в виду лексическая сочетаемость слов в линейном ряду при их функционировании. Синтагматические лексические связи реализуются в минимальном сочетании двух слов. На основе этих двух видов отношений у каждого слова можно выделить парадигматический и синтагматический аспект значения. Парадигматический аспект определяется общим значением той группы слов, с которой данное слово имеет семантические связи. Синтагматический аспект значения обусловлен способностью лексем сочетаться друг с другом в предложении. Одним из универсальных парадигматических отношений между словами являются отношения включения, «которые, с одной стороны, отражают различные по степени обобщенности называния реалий и их классов в языке», то есть родо-видовые отношения, «а с другой, названия объектов и их частей». Такого вида отношения являются семантическими их содержание сводится к тому, что слова, обозначающие вид и часть, являются подчиненными тем словам, которые соответственно обозначают род и целое. Общим у отношений «род –  вид», «целое – часть» является то, что они характеризуются одинаковым свойством подчинения вида роду, части целому. Однако между природой отношений род – вид, часть – целое существуют различия, которые заключаются в том, что родо-видовые отношения связаны по степени абстрактности представлениями одной и той же реалии или классов реалий в языке, тогда как отношения часть – целое присущи только конкретным предметам, которые являются к тому же качественно разными, не сводимыми друг к другу» [5]. Такое отношение включения называется гипер-гипонимическим отношением, в котором слова, соответствующие видовым понятиям или части, выступают как гипонимы по отношению к слову, соотносящемуся с родовым понятием или целым – гиперониму и как согипонимы по отношению друг к другу. Слово с родовым понятием, более общим значением, полностью включает в себя слово видового, менее обобщенного значения. При этом образуется гипонимическая структура, которая определяется как совокупность иерархически организованных значений слов, находящихся в родо-видовой зависимости и отражающих определенные фрагменты реальной действительности. Гипероним и соподчиненные ему гипонимы, объединенные по определенному семантическому признаку, образуют минимальную единицу гипер-гипонимической структуры.

Другим видом семантических отношений внутри лексико-семантической группировки является лексическая синонимия. Синонимия всегда представляла интерес для языкознания, поэтому существуют различные определения синонимов и критерии синонимичности. Наиболее полные и достаточные критерии выделяет С.Г. Бережан: «...Близость и/или тождество значения, единство понятия и взаимозаменяемость» [2]. Синонимы – это не в целом совпадающие по смыслу слова, а единицы, обладающие только идентичными семантическими вариантами. Синонимами являются не слова в целом, а отдельные семантические варианты слов, то есть составные элементы их смысловой структуры [2]. Для синонимии важны наряду с  общностью номинации такие формы представления данных реалий в конкретном языке, в которых осуществляется дифференциация качества обозначаемой реалии разными лексическими средствами языка. Синонимия – это явление языковой номинации, которое начинается с полного тождества семантики слов, представляющих одну и ту же реалию (свойство, признак) и постепенно переходит через различные степени организации семантического сходства к выражению степени различия в лексических значениях [1].

Исследование синонимических отношений обычно начинают с минимальной пары противопоставленных в парадигматике слов, и выделив признаки, по которым они противопоставляются, выделяют и тот, по которому они отождествляются. Лексические единицы, находящиеся в синонимических отношениях, образуют синонимические ряды. При изучении лексико-семантических группировок, содержащих несколько синонимических рядов, можно проследить, как более широкий член оппозиции в данной синонимической паре включается в синонимическую пару вышестоящего уровня, содержащую более узкий член оппозиции. Это придает ступенчатый характер всему синонимическому ряду, делает его принципиально открытой, непрерывной лексико-семантической микросистемой [4].

Важным моментом при анализе синонимичных слов является выделение среди них доминанты, то есть слова, возглавляющего синонимический ряд. При исследовании синонимии посредством анализа лексической сочетаемости таким словом-доминантой может служить тот синоним, сочетательные свойства которого наиболее тесно связаны с сочетательными свойствами всей синонимической группы в целом и семантические свойства которого наиболее просты [2]. Значение доминанты на правах переменного компонента входит в значения остальных членов ряда, семантически наиболее простое, стилистически нейтральное, синтаксически наиболее свободное и наиболее употребляемое.

С точки зрения семантического сходства синонимия представляет собой неоднородное явление. В тех случаях, когда значение одного слова совпадает со значением другого или они предельно близки, можно говорить о «сильных синонимах». Когда между синонимичными словами наблюдается более заметное расхождение в их значениях, можно говорить о слабых синонимах.

При анализе отношений гипонимии и синонимии можно отметить, что, в отличие от

синонимии, гипонимия определяется в терминах односторонней замены. В тексте возможна эквивалентная замена гипонима на гипероним как подведение вида под род, обратное же не всегда возможно.

Тесно примыкают к синонимическим отношениям квазисинонимические отношения, которые предполагают, что значения лексических единиц полностью не совпадают, но имеют общую часть на уровне семантического варианта и обладают еще некоторой надбавкой в виде одной или более особых («лишних») сем [1].

Еще одним широко распространенным типом семантической противопоставленности лексем в парадигматике является антонимия. Антонимами могут быть признаны слова, «которые противопоставлены по самому общему и существенному для их значения семантическому признаку, причем находятся на крайних точках соответствующей лексико-семантической парадигмы» [1]. При установлении антонимичности слов лексико-семантические группировки обычно определяют оппозиции слов, значения которых наиболее точно связаны отношениями противоположности. Одному слову могут быть противопоставлены не только два, но и больше антонимичных ему слов.

Область действия антонимичных связей ограничена в основном словами, называющими разные типы оценок, качеств, состояния, изменение качеств и состояний, а также словами,  называющими разные типы отношений и их изменение.  Классическими антонимами являются такие пары противопоставленных друг другу слов, которые обозначают разные, диаметрально противоположные степени одного и того же свойства и возникают и существуют благодаря строгой логической оппозиции одного другому.

При анализе синонимии и антонимии выделяются  как схожие черты, так и различия. С лингвистической точки зрения антонимы сближаются с синонимами тем, что относятся к одной части речи и обладают схожей лексической сочетаемостью. На экстралингвистическом уровне сходство проявляется в том, что и антонимы, и синонимы соотносятся с одними и теми же свойствами и качествами, градуируя их в том или ином аспекте. Определяя различия между синонимией и антонимией, следует сказать о стилистической маркированности. Антонимы, являясь членами антонимического ряда, имеют одинаковую стилистическую окраску, в то время как синонимам не противопоказано объединение в одном ряду слов разных стилистических пластов. Антонимы имеют одинаковую лексическую сочетаемость, а синонимы могут обладать  разной лексической сочетаемостью в силу значительной роли дифференциальных признаков [3].

Различия между синонимией и антонимией могут касаться также структурной организации лексико-семантических группировок. При синонимических отношениях лексических единиц  противопоставление идет по одному или нескольким семантическим признакам, а при антонимических – по всему смысловому объекту [4].

Слова, представляя собой важнейшие самостоятельные единицы языка, взаимодействуют друг с другом не только в спектре парадигматических отношений, но и синтагматических, образуя в результате этого коммуникативный акт, высказывание. Можно выделить два вида синтагматических связей слов в высказывании: сочетаемостные связи, которые наблюдаются у слов, объединенных прямой грамматической связью, и связи линейные, фиксируемые между словами, которые встречаются вместе в том или ином отрезке речи. Эти связи целиком зависят от значений слов, поэтому синтагматические связи следует рассматривать  как разновидность семантических отношений между словами. Способность слов сочетаться друг с другом определяется как грамматическими, так и семантическими свойствами этих слов, поэтому сочетаемость слов может рассматриваться с грамматической (синтаксической) и лексической точек зрения. Синтаксическая сочетаемость определяется принадлежностью слов к тем или иным грамматическим разрядам и зависит от грамматических потенций слов, лексическая сочетаемость связана с индивидуальными значениями слов. В лексической сочетаемости реализуются разнообразные семантические свойства слов. Отсюда вполне уместно предположить, что «чем шире сочетаемость слова с другими, тем больше семантических свойств обнаруживается при его функционировании в речи» [4]. Семантический характер отношений выделяется при образовании семантических полей с учетом типичного признака (действия), выражаемого прилагательным или глаголом, и предмета, обладающего этим признаком (действием). Хотя внешняя форма словосочетания остается неизменной при заполнении ее разными словами, его внутреннее свойство целиком определяется значением слов, заполняющих модель данного словосочетания. Слова сочетаются между собой благодаря наличию у всех значений общего компонента. Потенциально каждое слово  обладает открытым числом этих семантических компонентов, чем и определяется неконечный характер сочетаний, образуемых тем или иным словом [5].

Реализация семантических свойств слова в лексической сочетаемости дает возможность исследовать семантику слов лингвистическими методами на основании тех данных, которые содержатся в речи (тексте), где употребляются интересующие исследователя слова.

Ссылка для цитирования

Литература
  1. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. – М.: Наука, 1974.
  2. Бережан С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. – Кишинев: Изд-во «Штиинца», 1973.
  3. Иванова В.А. Антонимия в системе языка. – Кишинев :Штиинца, 1982.
  4. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. – М.: Наука, 1968.
  5. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. – М.: Просвещение, 1977.
 
О проекте PsyJournals.ru

© 2007–2019 Портал психологических изданий PsyJournals.ru  Все права защищены

Свидетельство регистрации СМИ Эл № ФС77-66447 от 14 июля 2016 г.

Издатель: ФГБОУ ВО МГППУ

Creative Commons License

Яндекс.Метрика