Портал психологических изданий PsyJournals.ru
ОТКРЫТЫЙ ДОСТУП К НАУЧНЫМ ИЗДАНИЯМ 
Каталог изданий 90Рубрики 51Авторы 7777Ключевые слова 18863 Online-сборники NEW! 1 АвторамИздателямRSS RSS
ВАК РИНЦ ВИНИТИ Web of Science PsycINFO Ulrichsweb DOAJ

Консультативная психология и психотерапия

Издатель: Московский государственный психолого-педагогический университет

ISSN (печатная версия): 2075-3470

ISSN (online): 2311-9446

DOI: http://dx.doi.org/10.17759/cpp

Издается с 1992 года

Периодичность: 4 номера в год

Доступ к электронным архивам: открытый

 

О бессмыслице и структуре Бога 1336

Лакан Ж., Франция

Ссылка для цитирования

Фрагмент статьи

 По поводу употребленного Шребером выражения (голоса давали ему знать, что им чего-то “не хватает[ся]”) я уже замечал, что подобные обороты речи не возникают сами по себе, а рождаются в процессе исто-рического развития языка, – причем  в кругах достаточно образованных, – чтобы проявлять к вопросам языка специальный интерес. И хотя на первый взгляд кажется, что они вполне естественно вытекают из данной аранжировки означающих, исторически можно достаточно точно уста-новить, когда они впервые появились.

Итак, я говорил, что выражение le mot me manque (“у меня не хватает слов”), кажущееся нам столь естественным, на самом деле, как свиде-тельствует словарь Сомэза, вышло из кружков языковых пуристов. В те времена оно казалось столь необычным, что Сомэз отметил его появле-ние, приписав его Сент-Аманту. Я нашел у Сомэза около сотни подоб-ных оборотов: Cest la plus naturelle des femmes (“для женщин это впол-не естественно”) – Il est brouille avec Untel (“он с тем-то поссорился”) – Il a le sense droit (“он мыслит здраво”) – Tour de visage (“выражение ли-ца”) – Tour desprit (“склад ума”) – Je me connais un peu en gens (“я раз-бираюсь в людях”) – Jouer a coup sur (“действовать наверняка”) – Il agit sans facons (“он действует бесцеремонно”) – Il ma fait mille amities (“он осыпал меня любезностями”) – Cela est assez de mon gout (“по мне этого достаточно”) – Il nentre dans aucun detail (“он не входит в подробности”) – Il sest embarque en une mauvaise affaire (“он ввязался в плохую историю”) – Il pousse les gens a bout (“он доводит людей до крайностей”) – Sacrifier  ses amis (“жертвовать своими друзьями”) – Cela est fort (“это слишком”) – Faire des avances (“пойти навстречу”) – Faire figure dans le monde (“занимать видное положение”). Все эти обороты, давно вошедшие в обиход и звучащие для вашего уха совершенно есте-ственно, характеризуются у Сомэза и в Риторике Берри 1663 года издания как созданные в кружках пуристов. Это говорит о том, сколь иллюзорна на самом деле идея, будто язык формируется путем простого и непосредственного восприятия реальности. Все подобные выражения требуют длительной языковой проработки, импликации и редукции ре-ального – того, что мы могли бы назвать метафизическим прогрессом. То, что люди действуют определенным образом, используя определен-ные означающие, предполагает множество предварительных условий. Так, выражение “мне не хватает слов” предполагает прежде всего, что слова эти налицо.

Статьи по теме:
 
О проекте PsyJournals.ruЛауреат XIV национального психологического конкурса «Золотая Психея» по итогам 2012 года

© 1997–2018 Портал психологических изданий PsyJournals.ru  Все права защищены

Свидетельство регистрации СМИ Эл № ФС77-66447 от 14 июля 2016 г.

Издатель: ФГБОУ ВО МГППУ

Лауреат XIV национального психологического конкурса «Золотая Психея» по итогам 2012 года

RSS-анонсы журналов Psyjournals на facebook Группа Psyjournals Вконтакте Twitter Psyjournals Psyjournals на Youtube
Яндекс.Метрика