The first issue of the international scientific journal "Language and Text" for 2026 has been released.
The section "General and Comparative-Historical Linguistics" features research dedicated to the cognitive and pragmatic aspects of language. L.A. Apanyasyuk and P.V. Zatruskin analyze the genesis of weekly cycle terms in the Chinese language, examining them through the lens of linguoculturology. E.A. Balygina, T.V. Ermolova and O.A. Krukovskaya investigate the issue of terminological variability in translations of psychological texts, highlighting the risk of distorting scientific meaning. T.N. Brysina focuses on the syntax of literary texts, describing the role of definite-personal sentences in creating unique speech structures.
Furthermore, R.A. Gelasimov examines intertextuality in Alberto Moravia’s novel Contempt, identifying the complexities of preserving authorial subtext during translation. A.V. Kanafieva studies punctuation in poetry not merely as a technical tool, but as a multifunctional means of expressing meaning. E.A. Kozlova presents a study on pleonastic intensification — a phenomenon where semantically redundant words enhance the sense of "exhaustion". Finally, A.A. Shcherbinina explores the cross-linguistic rendering of New Testament markers in Fyodor Dostoevsky’s novel The Brothers Karamazov, emphasizing the specifics of translating religious meanings.
The section "World Literature. Textology" offers a deep dive into both the poetics of the Silver Age and the study of Old Russian written monuments. I.V. Zenkevich and A.R. Varlamov reveal the semantic depth of the "Desert" concept within the poetic world of Alexander Blok. A.N. Kovalenko presents the results of a textual analysis of the forged "Word of Peter of Damascus" found in a Menaion Torzhestvennik from the E.E. Egorov collection, reconstructing the history of this book monument. A.M. Spasskova turns to paleography, examining the features of the title ustav (uncial script) and vyaz (ornamental lettering) in manuscripts at the turn of the 14th and 15th centuries. E.A. Yudina traces the fate of Old Russian tales within 18th-century Old Believer collections, analyzing their existence and function within that community.
The final section, "Linguodidactics and Innovations: Psychological Basis of Learning Languages and Cultures", is dedicated to contemporary challenges in education and network communication. A.S. Bovshik presents the results of a survey among Moscow university professors regarding the multimodal approach to language teaching, considering it an effective replacement for the classical "learning styles" theory. T.A. Mikhailova and I.B. Shilina analyze how anonymity transforms the linguistic behavior of modern university students on the internet. A.A. Polosina and A.Yu. Shilin study the communicative characteristics within student volunteer movements.
The journal will be of great interest to linguists, translators, literary historians, and specialists in the field of higher education.
Listen to the PsyJournals LIVE podcast episodes where the authors discuss their research:
Roman Andreevich Gelasimov – on intertextuality and its pragmatic distortions in translation.
Anna Mikhailovna Spasskova – on title ustav and vyaz in Old Russian manuscript books.