Emotive codes in Dostoevsky's "The Gambler"

640

Abstract

This article is devoted to encoding and decoding the emotional image of F.M Dostoyevsky through the variant emotive deictic field with its emotive codes in the sphere. The object is the emotional speech of the characters in the works of F.M. Dostoyevsky. The subject of the study are the emotive signs in the emotional speech of the characters of F.M. Dostoyevsky. The aim of the article is to identify the most frequent emotive signs in Dostoevsky's "The Gambler", reflecting the emotional state of the characters, through which Russian writer expresses himself.

General Information

Keywords: decoding of emotional signs, emotive signs, deixis, emotional deixis, emotive deixis, signs symbols, signs images, signs codes.

Journal rubric: World Literature. Textology

Article type: scientific article

DOI: https://doi.org/10.17759/langt.2016030303

For citation: Iskhakova Z.Z., Gyulbyakova L.K., Zhuravleva M.V. Emotive codes in Dostoevsky's "The Gambler" [Elektronnyi resurs]. Âzyk i tekst = Language and Text, 2016. Vol. 3, no. 3, pp. 18–25. DOI: 10.17759/langt.2016030303. (In Russ., аbstr. in Engl.)

References

  1. Asmolov A.G. Psikhologiya lichnosti: uchebnik [Personality Psychology] Moscow: Publ. MGU, 1990, p. 367.
  2. Balli Sh. Frantsuzskaya stilistika [French style]. Moscow: 1961.
  3. Berdyaev N.A. Mirosozertsanie Dostoevskogo [The Philosophy of Dostoevsky]. Praga: YMCA-Press, 1923.
  4. Vasil'ev L.M. Teoreticheskie problemy obshchei lingvistiki, slavistiki, rusistiki [Theoretical problems of general linguistics, Slavic Studies, Russian Studies]: sb. izbr. st. Ufa: RIO BashGU, 2006, p. 524.
  5. Dolinin A.S. Poslednie romany dostoevskogo: kak sozdavalis' «Podrostok» i «Brat'ya Karamazovy» [Recent novels of Dostoevsky: how to create a "teenager" and "The Brothers Karamazov"]. Moscow – Leningrad: Sovetskii pisatel', 1963, p. 343.
  6. Dostoevskaya A.G. Vospominaniya [Memories]. / Vstup. stat'ya, podgot. teksta i primech. S.V. Belova i V.A. Tunimanova. — Moscow: Publ. Pravda, 1987. p. 544, 8 l. il.
  7. Dostoevskii F.M. Igrok [The Gambler]. Moscow: Publ. Azbuka-klassika, 2011.
  8. Efremova T.F. Novyi slovar' russkogo yazyka. Tolkovo-slovoobrazovatel'nyi [New Dictionary of Russian language. Explanatory-derivation]. Moscow: Russkii yazyk, 2000.
  9. Iskhakova Z.Z. Emotivno deikticheskaya konstanta v semiosfere [Emotive-deictic constant in the semiosphere]. Moscow: Flinta-nauka, 2014.
  10. Ozhegov S.I., Shvedova. Tolkovyi slovar' russkogo yazyka [Dictionary of Russian language]. Moscow.: 2001.
  11. Cassell's Encyclopaedia of World Literature Vol.1. New York: 1973.
  12. Index Translationum [Elektronnyi resurs]. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. URL: http://www.unesco.org/xtrans/bsstatexp.aspx.
  13. Lyons J. Semantics. Vol. 2. Cambridge Univ. Press, 1977, p. 897.

Information About the Authors

Zemfira Z. Iskhakova, Doctor of Philology, Professor, Department of International Politics and Foreign Regional Studies, Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration, Moscow, Russia, ORCID: https://orcid.org/0009-0004-4783-7956, e-mail: prof_zemfira@hotmail.com

L. K. Gyulbyakova, master student, Department of Linguodidactics and Intercultural Communication, Faculty of Foreign languages, Moscow State University of Psychology and Education, e-mail: lyulbyakova@mail.ru

Maria V. Zhuravleva, master student, Department of Linguodidactics and Intercultural Communication, Faculty of Foreign languages, Moscow State University of Psychology and Education, Moscow, Russia, e-mail: maria.karamazova2013@yandex.ru

Metrics

Views

Total: 2704
Previous month: 13
Current month: 10

Downloads

Total: 640
Previous month: 4
Current month: 0