Anecdote as a Small Verbal Genre: Analysis and Use in Teaching English

1860

Abstract

The article is devoted to anecdote as a small verbal genre, to its analysis and use in English teaching. The main aim of the study is the use of this verbal genre as effective means of developing language skills in teaching English. We use lexicalsemantic and structural analysis of English language jokes, considering cultural and linguistic units. Special attention is given to ways of units transmission at different levels in English to Russian translation. We discuss the question of jokes translation adequacy without losing the humorous component. We emphasize that the use of jokes at English lessons is one of the most successful and exciting ways not only to teach students but also to introduce them to foreign as well as native culture through intercultural communication. The results of this work can be used for teaching of foreign languages and cultures, as well as a basis for further research in this area.

General Information

Keywords: English teaching, intercultural communication, language skills, language units, adequacy of translation, small verbal genre, humor, anecdot

Journal rubric: Educational Psychology

For citation: Tobis M.O. Anecdote as a Small Verbal Genre: Analysis and Use in Teaching English. Psikhologicheskaya nauka i obrazovanie = Psychological Science and Education, 2012. Vol. 17, no. 5, pp. 29–37. (In Russ., аbstr. in Engl.)

References

  1. Arhipova A. S. Anekdot v zarubezhnyh issledovanijah XX veka. M., 2003. Jelektronnaja versija: http://
    www.ruthenia.ru/folklore/arhipova1.htm
  2. Ahmanova O. S. Slovar' lingvisticheskih terminov. M., 1966.
  3. Vereshhagin E. M., Kostomarov V. G. Jazyk i kul'tura. M., 1990.
  4. Gachechiladze A. D., Passek K. Anglijskij jumor:Posobie po razvitiju ustnoj rechi. M., 2004.
  5. Latyshev Ju. V. Fenomen jumora v social'no-informacionnom vzaimodejstvii: Teoretiko-metodologicheskij
    analiz: Avtoref. diss. … kand. filos. nauk. M.; Novosibirsk, 2003. Jelektronnaja versija: http://www.
    dissercat.com
  6. Lotman Ju. M. Analiz pojeticheskogo teksta / O pojetah i pojezii. SPb, 1996.
  7. Lingvisticheskij jenciklopedicheskij slovar'. M., 1990. Jelektronnaja versija: http://tapemark.narod.
    ru/les/index.html
  8. Sepir Je. Kommunikacija // Izbrannye trudy po jazykoznaniju i kul'turologii. M., 1993.
  9. Clovar' ABBYYLingvo.Pro, Jelektronnaja versija: http://lingvopro.abbyyonline.com
  10. Ter-Minasova S. G. Jazyk i mezhkul'turnaja kommunikacija: (Ucheb. posobie). M., 2000.
  11. Tolkovyj slovar' russkogo jazyka// Pod red. D. N. Ushakova. T. 1–4. L., 1934–1940.
  12. Fedenko I. S. Realija kak ob'ekt perevoda. Jelektronnaja versija: http://study-english.info/article075.
    php

Information About the Authors

M. O. Tobis, postgraduate student of the Faculty of Foreign Languages, teacher of the Department of Linguodidactics and Intercultural Communication of the Faculty of Foreign Languages, Moscow State University of psychology and education (MSUPE), Moscow, Russia

Metrics

Views

Total: 2891
Previous month: 29
Current month: 7

Downloads

Total: 1860
Previous month: 7
Current month: 1