Russian Psychological Issues PsyJournals.ru
OPEN ACCESS JOURNALS
JournalsTopicsAuthorsEditor's Choice For AuthorsAbout PsyJournals.ruContact Us

  Previous issue (2020. Vol. 7, no. 1)

CrossRef

Language and Text

Publisher: Moscow State University of Psychology and Education

ISSN (online): 2312-2757

DOI: https://doi.org/10.17759/langt

License: CC BY-NC 4.0

Started in 2014

Published quarterly

Free of fees
Open Access Journal

 

Dostoevsky in English Literature 37

Golovyashkina M.A.
PhD in Education, Associate Professor of the Department of Linguodidactics and Intercultural Communication, Moscow State University of Psychological and Education (MSUPE), Moscow, Russia
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-9451-7101
e-mail: Golovyashkinama@mgppu.ru

Abstract
There is the task of studying the degree of influence of the famous works of F.M. Dostoevsky on English-language literature and culture in general. Statements are given and the opinion of the great English-speaking literary classics about the works of Dostoevsky and the Russian-language novel is described. The author considers the main critical articles, essays and theses related to the Dostoevsky and his works, written by famous English-speaking novelists and literary critics of that era and the next one. Among them: Matthew Arnold, George Gissing, George Meredith, Oscar Wilde and others. The article describes the interpretation of their opinions about the great Russian writer’s works and on the degree of his influence on the literary trends of his contemporaries. The author gives a comparison between the images of the characters of the Dostoevsky novels and other English-speaking authors, which is sometimes amazing. In addition, the article presents a list of special courses that are currently being studied at universities and colleges in the USA and Great Britain dedicated to Dostoevsky.

Keywords: Russian and Foreign Literature, English-Language Literature, Works of Dostoevsky

Column: World Literature. Textual Criticism

DOI: https://doi.org/10.17759/langt.2020070104

For Reference

References
  1. Bakhtin M. M. Problemy poetiki Dostoevskogo, 2016. Saint-Petersburg: Azbuka-Attikus, 300 p. (In Russ.).
  2. Boborykin P.D. Vospominaniya: v 2 t. T. 2. 1965. Moscow: Khudozhestvennaya literatura. 219 p. (In Russ.).
  3. Buzina T.V. Dostoevskii v amerikanskoi kul'ture i literaturovedenii // Dostoevskii i XX vek: v 2 t. T. 2. In Kasatkinoi T.A. (ed.). 2007. Moscow: IMLI RAN. pp. 317-335. (In Russ.).
  4. Vulf V. Obyknovennyi chitatel'. 2012. Moscow: Nauka, 723 p. (In Russ.).
  5. Vulf V. Sovremennaya khudozhestvennaya proza. Nazyvat' veshchi svoimi imenami. Programmnye vystupleniya masterov zapadnoevropeiskoi literatury XX veka. 1986. Moscow: Progress, 640 c. (In Russ.).
  6. Golsuorsi Dzh. Sobranie sochinenii: v 16 t. T.16. 1962. Moscow: Pravda, pp. 370–372. (In Russ.).
  7. Dzhermanovich T. Dostoevskii mezhdu Rossiei i Zapadom: per. s isp. Zorinoi-Karyakinoi I. 2013. Moscow: Tsentr knigi Rudomino, 352 p. (In Russ.).
  8. Zenkevich I.V. Sostoyanie rusistiki v SShA v XXI veke: mesto russkogo yazyka v sisteme amerikanskogo obrazovaniya [Russian studies in the USA in the XXI century: the Russian language in American education]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta= Tomsk state pedagogical university bulletin, 2017. Vol 184, no. 7, pp. 117-123. DOI: 10.23951/1609-624X-2017-7-117-123. (In Russ.).
  9. Makhmudova S.M. Poetika Florentsii v tvorchestve Dostoevskogo [Poetics of Florence in the works of Dostoevsky]. Yazyk i tekst=Language and Text, 2019. Vol. 6, no. 2, pp. 17–22. DOI:10.17759/langt.2019060203. (In Russ.).
  10. Nikolyukin A.N. Vzaimosvyazi literatur Rossii i SShA. 2012. Moscow: Nauka. 352 p. (In Russ.).
  11. Slyshkin G.G. Lingvokul'tur¬nye kontsepty i metakontsepty. Avtoref. dis. dokt. filol. nauk. 2014. Volgograd, 39 p. (In Russ.).
  12. Khadzhikosev S. D. Zapadnoevropeiskaya literatura. Ch. 6. 2010. Sofia: Siela. 416 p. (In Russ.).
  13. Khusnulina R.R. Angliiskii roman KhKh veka i nasledie F.M. Dostoevskogo. 2005. K.: Publ. Kazanskogo universiteta. 260 p. (In Russ.).
  14. Dostoevsky F. Notes from the Underground and the Gambler: trans. Jane Kentish. 2008. Oxford: Oxford University Press. 284 p.
  15. Dostoevsky F. The House of the Dead and The Gambler: trans. Constance Garnett. 2010. Ware, Herts: Wordsworth Edition. 454 p.
  16. Dostoevsky F. The Grand Inquisitor: trans. Blavatsky H. P. [Elektronnyi resurs]. 2005. PG: Language and Literatures: Slavic. Available at: http://www.gutenberg.org/ebooks/8578. (Accessed 27.02.2020)
  17. Dostoyevsky F. The Idiot: trans. Martin E. [Elektronnyi resurs]. 2005. PG: Language and Literatures: Slavic. Available at: http://www.gutenberg.org/ebooks/2638. (Accessed 27.02.2020)
  18. Dostoyevsky, F. The Brothers Karamazov: trans. Garnett C. [Elektronnyi resurs]. 2005. PG: Language and Literatures: Slavic. Available at: http://www.gutenberg.org/ebooks/28054. (Accessed 27.02.020)
  19. Hirsch E.D. Jr. Cultural Literacy. What every American needs to know. 1987. Boston: Houghton Mifflin Company. 252 p.
  20. Paris B.J. Dostoevsky's Greatest Characters: A New Approach to "Notes from the Underground", "Crime and Punishment', and "The Brothers Karamazov". 2008. US: Palgrave Macmillan. 233 p. DOI: 10.1057/9780230610569
 
About PsyJournals.ru

© 2007–2020 Portal of Russian Psychological Publications. All rights reserved

PsyJournals.ru in Russian

Publisher: Moscow State University of Psychology and Education

Catalogue of academic journals in psychology & education MSUPE

Creative Commons License Open Access Repository     Webometrics Ranking of Repositories

RSS Psyjournals at facebook Psyjournals at Twitter Psyjournals at Youtube ??????.???????