Современная лингвистика развивается в двух направлениях. С одной стороны, она идёт по пути общих, фундаментальных исследований, с другой — концентрируется на вопросах, содержащих много нерешённого, неясного, отчасти противоречивого. Открытыми и обсуждаемыми остаются вопросы, связанные с категорией рода и числа существительных, сохраняющими давнее многовековое понимание грамматической структуры.
В русской литературе – классической и современной — наблюдаются колебания грамматических форм имён существительных. Эти колебания обусловлены как интралингвистическими, так и экстралингвистическими факторами. К интралингвистическим факторам относятся морфологические, семантические, синтаксические и фонетические особенности. Внутренние условия, от которых зависит появление и развитие вариантов грамматической формы, — это объективные свойства и закономерности развития самой знаковой системы, а именно: соотношение двух сторон языкового знака, сложная структура грамматической категории, семантические и фонетические процессы, действующие в языке на данном этапе, и многие другие.
К числу же внешних условий варьирования относятся главным образом социолингвистические факторы. Это особенности носителей языка, употребляющих в своей речи данные формы: их возраст, образование, место постоянного проживания, конкретная коммуникативная задача, и соответствующая стилистическая окраска используемых форм.
Исследованию этих факторов посвящена особая область лингвистики — теория вариантности. К настоящему времени она оформилась в особую область лингвистики, называемую вариантологией, или ортологией. Становление этого направления в отечественной лингвистике началось в конце двадцатого века и процесс этот далёк от завершения. Этим в значительной мере объясняется наличие в данной области существенных, принципиальных разногласий ученых в объяснении целого ряда явлений. Это касается и толкования основных, базовых понятий, таких, как «вариантность слова», «варианты слова» и других.
Термин «вариантность» употребляется наряду с понятием «вариативность», которые в настоящее время рассматриваются как синонимы. Вариативность — «универсальное свойство языковой единицы, составляющее одну из важнейших проблем современной лингвистики» [3; с. 5].
В основе теории вариантности лежит установленный С.О. Карцевским принцип асимметрии языкового знака [5; с. 103]: каждая из сторон знака стремится в своём развитии сдвинуться, «сползти» по отношению ко второй стороне. Таким образом, уже имеющиеся в языке формы получают новое, вторичное семантическое наполнение, а уже имеющиеся семантические сущности получают новое, вторичное формальное выражение. Получается, что эволюционный, изменчивый характер языковой системы и составляет первую из важнейших предпосылок варьирования языка.
Языковой знак обладает, кроме изменчивости, также характеристикой постоянства. Эти характеристики не противоречат друг другу — в процессе развития языка при необходимости замены одного знака другим, носителя предпочитают использовать прежний знак в новой функции или различных вариантах. Такой психологический консерватизм может считаться второй теоретической предпосылкой варьирования.
Существует также третья предпосылка варьирования интралингвистическими, так и экстралингвистическими факторами — взаимодействие различных тенденций развития языковой системы, «столкновение» и «сотрудничество» единиц различных уровней.
Вариативность есть общее свойство, пронизывающее все уровни языковой системы, начиная от фонемного и кончая сверхфразовым.
В современной лингвистике вариативность определяется как «фундаментальное свойство языковой системы и функционирования всех единиц языка» [10; с. 28]. Вариативность характеризует общее свойство языковой системы получать реализацию в речи в виде множества вариантов. Вариант определяется как конкретная реализация языковой единицы. Под варьированием понимается процесс использования вариантов. Вариативность рассматривается как один из факторов развития языка и проявляется на всех его уровнях [8; с. 71–73].
Универсальность понятия вариативности определяется возможностью его применения как в целом к системе языка, так и к его различным формам:
· Устной;
· Письменной;
· Кодифицированной;
· Диалектной;
· Территориальным разновидностям;
· Социальным разновидностям.
Кроме того, вариативность не является свойством какой-либо одной языковой системы, а наблюдается в различных языках.
Всё это позволяет говорить об универсальном характере вариативности и варьирования.
Варьирование как процесс использования вариантов включает три основных типа:
· Формальное варьирование интралингвистическими, так и экстралингвистическими факторами варьирование плана выражения при неизменности плана содержания.
· Семантическое варьирование — варьирование в плане содержания при неизменности плана выражения;
· Функциональное варьирование — варьирование функции при неизменности плана содержания и плана выражения.
В настоящее время в науке существует несколько моделей языковой вариативности:
· Парадигматическая радиальная;
· Синтагматическая горизонтальная;
· Парадигматическая вертикальная.
Парадигматическая радиальная модель рассматривает отношения варианта как конкретной реализации языковой единицы и инварианта как абстрактной единицы, обладающей совокупностью черт и основных признаков всех ее вариантов. Инвариант в таком понимании представляет собой некий «идеальный объект, который может быть использован для изучения общих свойств данного ряда предметов и любого предмета, входящего в этот ряд» [9; с. 214–215].
Синтагматическая горизонтальная модель базируется на отношениях константности и вариантности признаков знаковой единицы. Константная зона при этом понимается как конкретный набор характеристик языковой единицы, остающийся неизменным при всех её модификациях в реальных условиях употребления. В варианте как в конкретной реализации языковой единицы проявляются все константные и часть вариантных признаков [1; с. 84].
Парадигматическая вертикальная модель называется также «лингвистической переменной» [11; с. 13–18]. Она основана на существовании парадигмы вариантов, которые под влиянием лингвистических и социальных факторов могут получать реализацию в речи.
Модели языковой вариативности не противоречат друг другу, а дополняют и уточняют понятие вариативности.
До середины двадцатого века все факты языковой вариативности относились либо к диалектному смешению, либо к свободному варьированию. В настоящее время рассматриваются два типа вариативности:
· формальное варьирование;
· формально-функциональное варьирование.
Первое обусловлено географическими факторами, второе – социальными.
При рассмотрении интралингвистических факторов вариантология имеет дело с конкретной языковой единицей – вариантами слова.
В.Н. Немченко определяет варианты слова как «его видоизменения, которые различаются формальными показателями при сохранении общности значения» [9; с. 214–215].
К.С. Горбачевич даёт следующее определение:
«Варианты слова – это регулярно воспроизводимые видоизменения одного и того же слова, сохраняющие тождество морфолого-словообразовательной структуры, лексического и грамматического значения и различающиеся либо с фонетической стороны (изменением звуков, составом фонем, местом ударения или комбинацией этих признаков), либо формообразовательными аффиксами (суффиксами, флексиями)» [2; с. 17].
Чаще всего в качестве вариантов рассматриваются формальные модификации слов. Однако в настоящее время обсуждается вопрос о признании лексических вариантов наравне с формальными. Кроме того, в отдельную группу выделяются формально-семантические варианты.
Множество вопросов, связанных с вариативностью остаются открытыми:
· вариантный статус орфоэпических разновидностей;
· статус словообразовательных вариантов;
· грамматическая вариантность неизменяемых слов [6; с. 650].
На этом фоне варьирование грамматической формы падежных окончаний существительных представляет собой сравнительно мелкое, частное явление. Однако оно отражает некоторые принципиальные закономерности варьирования как такового и может служить объектом для теоретического обобщения.
О.С. Савельева, исследуя формальные и содержательные свойства имён существительных, определяет вариативность не как колебание, а как движение от одной формы к другой, как процесс постоянного характера в живом языке, имеющий одно направление – стремление к норме, к одной, единственной форме [7; с. 54]. Варьирование влияет на систему окончаний, при этом варьирование вариантов касается не родовых признаков, а падежных форм. Следовательно, варьирование рассматривается не как родовой, а как падежный фактор, характеризующий динамику в области падежных форм и стремление к единому варианту, который постепенно закрепляется в качестве языковой нормы.
Детальный анализ условий употребления морфологических вариантов играет большую роль в создании адекватного описания грамматического строя языка в целом и его падежной парадигмы в частности. Падеж как одна из грамматических категорий, занимающих центральное место в системе словоизменения и вместе с тем наиболее подверженных варьированию, представляет собой в данном отношении благодатную базу.