Культурную специфику консультативной практики в вузе обсудили на дискуссионной площадке

13
Иллюстрация к новости

26 марта на дискуссионной площадке Наука в публикациях: От идеи до практики при поддержке Точки кипения МГППУ прошел вебинар «Роль социокультурных ценностей в психологическом сопровождении студента».

Спикеры мероприятия поделились своими знаниями и опытом практики кросскультурного консультирования в реалиях вузовского обучения.

Павлова Ольга Сергеевна остановилась на разборе идей мультикультурного подхода в консультировании, когда работа с клиентом ведется, исходя из его культурных особенностей. Иностранные студенты часто являются представителями очень далеких для России культур, поэтому возрастает потребность в межкультурной компетентности специалистов, которые должны помогать организовывать процесс обучения, решать насущные проблемы и способствовать адаптации обучающихся. Среди значимых компетенций выделили осознанность, чувствительность к культурным различиям, открытость к разным точкам зрения и другие. В конце своего доклада Ольга Сергеевна рассказала о системе работы кафедры этнопсихологии МГППУ по обучению практикующих кросс-культурных психологов.

Выпускница магистерской программы кафедры этнопсихологии, ныне педагог-психолог Психологического центра НИУ МГСУ Джуад Юлия Юрьевна поделилась взглядами на проблему взаимодействия с иностранными обучающимися. На основе разработки специалистов МГППУ, она подготовила программу адаптации студентов, где первым этапом проходит диагностика, затем выстраивается индивидуальная и групповая работа в виде арт-терапевтического тренинга.

Педагог-психолог МГППУ Кудинова Анастасия Александровна в своем докладе коснулась темы вовлеченности специалиста в консультировании. Она заметила, что вовлеченность — это «гибкий инструмент, который должен настраиваться под контекст каждого клиента». Остановились на ключевых различиях подходов к работе с иностранными и российскими студентами — консультирование иностранцев подразумевает более активное участие психолога: сначала нужно договориться на житейском уровне и только затем переходить к практике психологического понимания.

О неочевидных моментах взаимодействия с иностранными студентами говорил нарративный практик Некрасов Андрей Сергеевич. Он подчеркнул, что в разных подходах можно учитывать или не учитывать культурные и религиозные особенности человека. Но, прежде всего, у каждого клиента существует своя «личная история», поэтому в нарративной практике, помимо вовлеченности и компетенций межкультурной коммуникации также очень важна «чувствительность к личным нарративам», которые могут скрываться под толстым слоем культурных особенностей.

«Лечить человека от культуры не нужно, а нужно вступить с ней в диалог, вовлечь в пространство психологического консультирования и не бояться ее», — подводя итог, отметила Павлова Ольга Сергеевна.

Материалы вебинара:

  1. Психологическая помощь в диалоге культур. Методическое пособие по психологическому сопровождению студентов в поликультурной образовательной среде : методическое пособие / Под ред. Т.Н. Банщиковой, Д.С. Приходько. — Москва : Знание-М, 2025. — 156 с.

 Календарь вебинаров и встреч проекта «Наука в публикациях» на 2026 год.