МЕХАНИЗМ АНАЛИЗА ЗВУЧАЩИХ ТЕКСТОВ

532

Аннотация

В работе представлен механизм анализа звучащих текстов на материале спонтанных текстов (телевизионных интервью на русском, немецком и испанском языках). Теоретической основой к предлагаемому экспериментальному подходу служит теория речевой деятельности и исследования в области психолингвистики. Единицами, подвергающимися анализу, служат ритмико – интонационные параметры речи как существенные с точки зрения их функции в процессе порождения и восприятия речи. Сопоставительный характер исследования позволяет выделить универсальные и национально – специфические признаки спонтанной речи.

Общая информация

Ключевые слова: текст, спонтанная речь, порождение и восприятие высказывания, эмоциональность, ритмико-мелодические параметры, иностранные языки

Рубрика издания: Мировая литература. Текстология

Тип материала: научная статья

DOI: https://doi.org/10.17759/langt.2018010103

Для цитаты: Абакумова О.В., Величкова Л.В. МЕХАНИЗМ АНАЛИЗА ЗВУЧАЩИХ ТЕКСТОВ [Электронный ресурс] // Язык и текст. 2018. Том 5. № 1. С. 18–22. DOI: 10.17759/langt.2018010103

Полный текст

Лингвистическая наука на современном этапе своего развития проявляет  возросший интерес к изучению параметров звучащей речи. Ввиду того, что основные позиции  анализа текста сложились в лингвистике  на материале письменных текстов, задача  исследования звучащих текстов вызвала необходимость разработки механизмов анализа. Складывается мнение о необходимости междисциплинарного подхода к исследованию звучащего материала, т.е. обращение к данным психолингвистики и теории эмоциональности.  Актуальность данного исследования определяется его направленностью на выявление механизмов анализа звучащих текстов в их наиболее сложной форме – спонтанные тексты (на материале телевизионных интервью). Сопоставительный характер исследования позволяет выделить универсальные и национально – специфические признаки спонтанной речи.

Психолингвистика, берущая свое начало в теории речевой деятельности, изложенной в трудах отечественных ученых, видит своей главной задачей исследование процессов   порождения и восприятия речи. Формируется  представление о речи как о процессе, «трактовка ее как определенного вида деятельности, а именно как речевой деятельности» (Леонтьев 1969 (1): с.18 -20).  В моделях, представляющих эти процессы, единицы  различных уровней языка изменяют функции и значимость в иерархии модели. При рассмотрении процессов порождения и восприятия речи обнаруживаются различия единиц языка по этим характеристикам. Ритмико -  интонационные параметры речи с психолингвистической точки зрения обладают рядом существенных функций. В то время как в лингвистическом анализе текста эти параметры рассматриваются на завершающем этапе: читатель воспринял текст в его графическом виде, а исследователь   может представить его звучащую форму или располагает записью текста, психолингвистический подход изменяет ракурс анализа. Параметры звучащего текста рассматриваются с точки зрения их функции в процессе порождения и восприятия речи. В известных  психолингвистических моделях ритмико – мелодическим параметрам  отводится существенная роль уже на начальных этапах как  порождения, так и восприятия речи. В описаниях этих моделей рассматриваемые нами параметры   обозначаются различными терминами: ритмико – тонические представления  (Леонтьев 1969(2),с. 221 - 222), ритмический генератор речи (Timing -   Impulse – Rhythm – Generator) (Lashley 1951 p. 126-135) и  др. Кроме того, что ритмико-мелодические  параметры участвуют в формировании каждого речевого высказывания, выбор их также   определяет  жанр, в котором реализуется речь,  и передает эмоциональное состояние говорящего.

   Наиболее сложным  для исследования  жанром речи является спонтанная речь. «Спонтанная речь есть речь неподготовленная, осуществляемая говорящим в постоянно (иногда ежеминутно) меняющихся коммуникативных условиях» (Тезекбаева  2011, с. 76). Таким образом, спонтанная речь является иллюстрацией продукта мыслительной деятельности человека, поставленного в определенные условия (например, интервью, где ответ опрашиваемого зависит от трактовки поставленного вопроса).

Получение материала спонтанной речи является одной из проблем экспериментальной психолингвистики.  С учетом описанного  В. Лабовым  «парадокса наблюдателя» (Labov 1972, p. 209), для эксперимента доступна так называемая квазиспонтанная речь. Интервью, в частности телевизионные интервью, являются наиболее доступным видом  речевого материала. Эти тексты представляют различные степени спонтанности и эмоциональной напряженности речи. Спонтанная речь является иллюстрацией продукта речевой деятельности человека, поставленного в определенные условия (например, интервью, где ответ опрашиваемого зависит от трактовки поставленного вопроса). Речь говорящего (опрашиваемого) демонстрирует  изменения его речевого поведения  в зависимости, прежде всего, от ситуативности и специально организованной структуры интервью, а также от реакции самого опрашиваемого на ряд вопросов определенной тематики. Звучащая речь всегда носит эмоциональный характер: в первую очередь слушатель определяет речь по признаку «нейтральная - эмоционально окрашенная». В связи с этим особую значимость приобретает изучение средств, ответственных за передачу эмоциональной информации. Перспективным с этой точки зрения представляется изучение спонтанной речи (как наиболее естественной и распространенной разновидности речевой деятельности) с ярко выраженными колебаниями уровня эмоциональной насыщенности.

Основным методом исследования является  перцептивный и аудитивный  анализ звучащей речи для выявления ритмико-интонационных параметров речи. Под ритмом языка  понимают  «равномерное, закономерное чередование соизмеримых и чувственно ощутимых элементов» [МСЭ, с. 1122). Это количество слогов от паузы до паузы, которое выделяет носитель языка. Важны такие характеристики РГ, как протяженность и ритмическая структура (положение ударного слога). В аудитивный  анализ ритмических параметров мы включаем паузы любого характера, в том числе заполненные паузы, положение ударного слога в ритмической группе, количество ударных слогов в ритмической группе при появлении добавочных ударений и дистанцию между ударными слогами. В проведении аудитивного анализа принимают участие носители языка с опытом экспериментальной работы со звучащими текстами. Если необходимо мнение так называемых наивных носителей языка, прежде всего для оценки эмоционального состояния, выраженного в звучащем тексте  и степени выраженности эмоции, а также для определения  пауз и места ударностей более широким кругом испытуемых, такой  анализ в нашей терминологии получает название «перцептивный».

Ритмические структуры могут быть в перцептивном анализе речи охарактеризованы с точки зрения степени  выраженной  эмоциональности говорящего.  Так как при этом может иметься в виду эмоциональность различной характеристики, мы для обозначения этого свойства выбираем признак «напряженность». Определенные ритмические структуры и их сочетания могут обладать признаком «напряженность» безотносительно к их лексическому наполнению.  Механизм исследования, позволяющий проследить эту функцию ритма с получением данных лингвистического характера, состоит из следующих этапов:

1. Выявление частотных ритмических  групп в различных типах текстов, прежде всего в спонтанной речи. Анализ (аудитивный) основан на восприятии ритмических параметров речи группой аудиторов, состоящих из   наивных носителей языка и фонетистов.

2. Выявление признака «напряженный»/«ненапряженный» на основании метрических параметров ритмических групп.

         Русский и немецкий языки обнаруживают особенности при выражении признака «напряженный»/«ненапряженный. Материалом для исследования послужило интервью – диалог, который журналист  телевидения ФРГ взял у  представителей русской и немецкой культур, известных писателей и общественных деятелей  Льва Копелева и Генриха Бёлля (Величкова 2007). Диалог ведется на немецком языке, который для Генриха Бёлля является родным, Лев Копелев хорошо владеет немецким языком, это относится и к параметрам звучащей речи.

Для немецкой спонтанной речи в стиле «диалог-размышление», который преобладает в тексте этого интервью, объем ритмических групп (РГ) колеблется в промежутке 4 -7 слогов. Характерно положение ударного слога в середине ритмической группы (РГ) с тенденцией к перемещению на конец фразы. Сигналом напряженности речи говорящего служит начальное положение ударного слога, увеличение количества ударных слогов и пауз в речи, то есть «дробление» ритмических групп. Таким образом, ритмические параметры  позволяют по звучащим материалам проследить внутреннюю позицию говорящего.

Экспериментальное исследование на материале испанского и русского языков  позволило проследить передачу эмоциональности при помощи просодических средств. Материалом для анализа послужили фрагменты видеозаписей телеинтервью. Интервью мини-интернет передачи "Soy de tele" с Luis Fernández и Nya de la Rubia и отдельные одноформатные интервью с Penélope Cruz и Javier Bardem.  Передача "Наедине со всеми", в которой участвовали русские актеры Анна Ардова и Максим Аверин, а также интервью в рубрике «Завтрак со звездой» из передачи «Доброе утро, мир!», в котором приняли участие Светлана Ходченкова и Данила Козловский. Исследование результатов аудитивного анализа параметров русской и испанской  звучащей речи при выражении эмоциональности позволяет заключить, что:

1. экспериментальное исследование позволило проследить зависимость ритмико-интонационных параметров от характера выраженной эмоции:

- в  русской и испанской звучащей  речи содержится  большее количество  восходящих тонов голоса при выражении положительной эмоции;

2. рассмотрение этих данных с точки зрения характера выраженной эмоции свидетельствует о том, что:

- в текстах звучащей испанской речи наблюдались существенные различия между оценками аудиторов положительной и нейтральной эмоциями;

3. анализ результатов исследования эмоциональных состояний в звучащей речи позволяет заключить, что:

- национально-специфическим является поведение мелодических знаков на ударных слогах при выражении различных эмоциональных состояний;

- общим является преобладание в русской и испанской звучащей речи интервью положительных эмоций, выражение которых имеет восходящий тон голоса на ударных слогах;

4. фрагменты с «нейтральной»  эмоциональной  оценкой преобладали  в испанской речи.

Литература

  1. Lashley  «The problem of serial order in behavior.» Cerebral Mechanisms in Behavior1951 p. 126-135.
  2. W.  Labov . Language in the Inner City. Philadelphia: U. of Pennsylvania Press,1972.
  3. Величкова Л. Ритмические параметры диалога Лев Копелев – Генрих Бёлль / Л.В. Величкова // Копелевские чтения 2007. Россия и Германия: диалог культур :  сб.статей / [под ред. А.И.Борозняка, В.Б. Царьковой]. - Липецк, 2007. – С. 95-105
  4. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность / А.А. Леонтьев. М. : Просвещение, 1969. - 214 с.
  5. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания / А.А. Леонтьев. М.: Наука, 1969. - 307 с.
  6.  МСЭ : в 10 т. – М. : 1974. – Т. 7. – С. 1122.
  7. Тезекбаева Г.А. Спонтанная речь как объект лингвистики/Г.А. Тезекбаева// ВЕСТНИК ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2011, №1. – С. 76-79.

Информация об авторах

Абакумова Ольга Васильевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры романской филологии, Воронежский государственный университет, Воронеж, Россия, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3028-6324, e-mail: olga.abakumova16@gmail.com

Величкова Людмила Владимировна, доктор филологических наук, профессор кафедры немецкой филологии, Воронежский государственный университет, Воронеж, Россия, ORCID: https://orcid.org/0000-0003-3917-4481, e-mail: luvel1@mail.ru

Метрики

Просмотров

Всего: 2423
В прошлом месяце: 14
В текущем месяце: 21

Скачиваний

Всего: 532
В прошлом месяце: 2
В текущем месяце: 3