Язык и текст
2022. Том 9. № 3. С. 78–83
doi:10.17759/langt.2022090310
ISSN: 2312-2757 (online)
II международная научная конференция «Слово, текст, источник: методология современного гуманитарного исследования»
Аннотация
Общая информация
Ключевые слова: гуманитарные исследования, методология, дискурс, когнитивный феномен, текстология, интерпретация
Рубрика издания: Хроники научной жизни
Тип материала: обзорная статья
DOI: https://doi.org/10.17759/langt.2022090310
Получена: 01.09.2022
Принята в печать:
Для цитаты: Бугаева И.В., Юдин М.В., Солянкин А.В. II международная научная конференция «Слово, текст, источник: методология современного гуманитарного исследования» [Электронный ресурс] // Язык и текст. 2022. Том 9. № 3. С. 78–83. DOI: 10.17759/langt.2022090310
Полный текст
Успешно завершилась II Международная научная конференция «Слово, текст, источник: методология современного гуманитарного исследования», собравшая в Институте славянской культуры Российского государственного университета им. А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство) более 130 участников из 10 регионов России и из 4 стран. В ходе конференции были обсуждены актуальные вопросы методологии филологических исследований, проблемы терминологии и задачи междисциплинарных исследований.
Пленарное заседание «Филология XXI века: методы, проблемы, вектор развитие» открылось выступлением зав. кафедрой общей и славянской филологии Института славянской культуры РГУ им. А.Н. Косыгина д.ф.н. И.В. Бугаевой, которое было посвящено вопросам определения метода междисциплинарных исследований на стыке лингвистики и богословия. В докладе «Теолингвистика и лингвотеология: вопросы метода и терминологии» теолингвистика рассматривается как субдисциплина языкознания, в центре внимания которой находится коммуникация в религиозной сфере, а лингвотеология – как субдисциплина теологии, объектом которой являются канонические богословские тексты, их переводы, толкования, написание новых богослужебных текстов. Также вопросам методологии было посвящено выступление доктора культурологии, зав. кафедрой общего и славянского искусствознания РГУ им. А.Н. Косыгина Г.В. Варакиной «Иконология и компаративистика в искусствоведении: методологическая коллаборация». По мнению исследователя, междисциплинарность в современном искусствоведении изменяет соотношение категорий «текст» и «контекст»; текст перестает быть единственной и конечной целью исследований, трансформируясь в художественный и даже общекультурный концепт. Профессор Белградского университета Л. Байич осветила важнейшие методологические вопросы сравнительных исследований в преподавании литературы. Докладчик обратила особое внимание на возможности сравнительного исследования литературы и других текстов из сферы культуры. Профессор Владимирского государственного университета им. А.Г. и Н.Г. Столетовых д.ф.н. М.В. Пименова представила доклад на тему «Концепция, концепт, концептум и лексико-семантическая система языка», в котором проанализировала важнейшие термины и методы когнитивных исследований семантики. Ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова д.ф.н. М.И. Чернышева рассказала о лексикографическом дефинировании и герменевтическом толковании, определив границы допустимого в историческом словаре русского языка. Доклад д.ф.н. И.В. Высоцкой (Новосибирский национальный исследовательский университет) «Облако слов»: проблемы составления и интерпретации» обратил внимание на актуальную проблему визуализации языковых явлений, на единство инноваций и традиций метаязыка разных научных сфер и цифровых технологий. Д.ф.н. Н.В. Христова (Пловдивский университет им. Паисия Хилендарского) в исследовании переводческого процесса как конвенции и инвенции, используя теоретический инструментарий переводоведения, когнитивной лингвистики и психологии, проанализировала метод творческой инвенции и возможности управлять ею в процессе перевода. Опыт применения метода сравнительной герменевтики на материале эсхатологического богословия протопопа Аввакума и софиологии отца Сергия Булгакова представлен в выступлении д.ф.н. В.П. Океанского и доктора культурологии Ж.Л. Океанской (Ивановский государственный университет). Результат комплексного изучения документов Волгоградского архивного фонда позволил авторскому коллективу в составе д.ф.н. О.А. Горбань, д.ф.н. М.В. Косовой, д.ф.н. Е.М. Шептухиной (Волгоградский государственный университет) не только решить традиционные для исторического языкознания задачи реконструкции состояния языка и его подсистем, выявить пути формирования и развития национального русского литературного языка в XVIII веке, но и обозначить круг новых актуальных вопросов, связанных с возможностями объективации речемыслительной деятельности составителей документа, жанровой параметризации архивных источников и создания лингвистического корпуса.
Основные проблемы, озвученные на пленарном заседании, были обсуждены в выступлениях участников секций.
На заседании секции «Слово как когнитивный феномен: методология филологического исследования» выступило 12 докладчиков. Д.ф.н. И.С. Юхнова (Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского) выступила с докладом «Экзистенциональная проблематика в творчестве А.Н. Апухтина». Интерпретации предтекста как риторического прима публицистики Ф.М. Достоевского на материале «Дневника писателя (1876-1977) посвящено было выступление д.ф.н. Урминцевой (Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского). Д.ф.н. М.С. Крутова (РГБ, Москва) рассказала о функциональном назначении маргиналий в Псалтири Иоанна Васильевича Грозного. Д.ф.н. И.П. Зайцева (Витебский государственный университет) выступила с докладом на тему «Лингвокультурный потенциал имён славянских мифологических птиц в зеркале русской лирики ХХ-ХХI столетий». На особенности словарной интерпретации имен собственных в поэтическом дискурсе обратили внимание участников конференции д.ф.н. Л.Л. Шестакова и к.ф.н. А.С. Кулева (Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН). Они описали употребление имен собственных в поэтическом языке Серебряного века на материале тт. VIII и IX «Словаря языка русской поэзии ХХ века». Д.ф.н. Н. Станкович Шошо (Белградский университет) выступила с интересным докладом «Заступљеност стваралаштва руских писаца српским позориштима» (Представление творчества русских писателей в сербских театрах).
Д.ф.н. М.Ф. Шацкая (Волгоградский государственный социально-педагогический университет) рассказала об уникалиях в русской и украинской языковых картинах мира, сопоставив речь донских и запорожских казаков. Докладчик определила сходства и различия названных субэтносов в плане функционирования национально ориентированной лексики, слов-мифологем, фразеологизмов и паремий.
Современной терминологии как объекту исследования в языкознании посвятила своё выступление к.ф.н. С.Н. Троцюк (Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого). Проблеме систематизации и составлению лексикона терминосистеме филологии было уделено внимание в выступлении к.ф.н. С.В. Лесникова (РГПУ им. А.И. Герцена, Санкт-Петербург).
В работе секции «Синергия технологий в гуманитарных исследованиях» тоже выступило 12 человек. Доклад д.ф.н. Л.В. Селезнёвой (Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина) посвящен актуальной теме мифологизации в PR-дискурсе. Дискуссионной стала проблема, сформулированная к.ф.н. С.Н. Переволочанской (РГУ им. А.Н. Косыгина) как приглашение к диалогу, а именно: «Смена исследовательских парадигм: обретение формы или поиск смысла?» Кандидат политических наук Н. Манойлович (РГУ им. А.Н. Косыгина) выступил с докладом «Язык и самосознание – аспекты взаимодействия: политизация наименования сербского языка». Вопросу историософии еврейского народа в творчестве В.В. Крестовского посвящен доклад к.ф.н. И.В. Юзефовича (РГУ им. А.Н. Косыгина). Результаты исследования славянской языковой картины мира (болгарской, украинской, польской) представлены д.ф.н. Л.А. Шестак (Волгоградский государственный социально-педагогический университет). В когнитивном аспекте рассматривает синтаксическую типологию современных славянских языков к.ф.н. С.А. Рылов (Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского). В центре внимания исследований д.ф.н. А.С. Зотовой (Московский государственный университет технологий и управления им. К.Г. Разумовского) находятся поликодовые тексты как инструмент формирования социокультурного поля в бренд-коммуникациях. Анализу дизайна костюма в контексте синергетики посвящено исследование д.филос.н. Л.Е. Яковлевой и Е.И. Махиня (РГУ им. А.Н. Косыгина).
Секция «Понятие “источник” в гуманитарных науках. Источниковедение и текстология» собрала историков языка и литературы, текстологов. Участники услышали интереснейшие доклады «Травелог как источник исследования локального текста (на материале записок путешественников XV-XVII вв. о Рязани)» д.ф.н. А.А. Решетовой (Рязанский государственный университет им. С.А. Есенина), «Философско-богословские искания начала ХХ века и поэтика христианского образа в романе Б. Пастернака «Доктор Живаго» д.ф.н. Т.И. Радомской (РГУ им. А.Н. Косыгина), «Раннее древнерусское дидактическое сочинение “Поучение ко всем крестьяном”: текстологический и лингвистический аспекты исследования» к.ф.н. Г.С. Баранковой (Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН), «О критериях выделения редакций Стишного Пролога (на материале весенних списков XV-XVIIвеков)» к.ф.н. О.Г. Щегловой (Новосибирский национальный исследовательский государственный университет), «Нарратив исповедальной прозы Марэка Каминского и Фёдора Конюхова как философия путешествия» к.культурологии Е.В. Федюкиной (РГУ им. А.Н. Косыгина), «Опера И.А. Крылова «Илья-богатырь» в контексте культуры и литературы» к.ф.н. Д.А. Завельской (РГУ им. А.Н. Косыгина) и др.
Работа секции «Текст как культурный феномен» также проходила оживленно. Особый интерес вызвали следующие доклады: «Особенности средневековых источников фаустовской легенды» н.ф.н. Д.М. Новожилова (РГУ им. А.Н. Косыгина), «Шекспировский интертекст в произведениях Дж.Фаулза «Коллекционер» д.ф.н. Т.Ю. Данильченко, Т.В. Шевель (Краснодарский государственный институт культуры) и др.
На заседании секции «Дискурс и проблемы интерпретации» обсуждались вопросы общения в чате (д.ф.н. В.Э. Морозов, РГАУ_МСХА им. К.А. Тимирязева), проблемы метафорической интерпретации в научном дискурсе (О.А. Имашева, РГУ им. А.Н. Косыгина), вопросы реконструкции центральных концептов индивидуально-авторской картины мира Ф.И. Тютчева (А.Н. Дегтярева, РГУ им. А.Н. Косыгина), интертекстуальный мотив как деталь в кинодискурсе (А.А. Семёнова, РГУ им. А.Н. Косыгина), лексика международного русского языка как компонент политического дискурса (Е.И. Садовников, Московский государственный лингвистический университет), особенности буктрейлера в объективе клип-культуры (Т.Д. Тараденко, РГУ им. А.Н. Косыгина), проблемы интерпретации юридического документа в лингвистической экспертизе (Д.А. Багрова, РГУ им. А.Н. Косыгина) и др.
Во время проведения II Международной научной конференции «Слово. Текст. Источник: Методология современного гуманитарного знания» состоялась презентация 2-томника С.В. Лесникова «Метаязык лингвистики», вызвавшего большой интерес у участников мероприятия.
Два дня работы конференции пролетели незаметно, но сохранилось ощущение интеллектуальной радости, удовольствия от общения с коллегами, от обмена результатами научных исследований и удовольствия от плодотворных дискуссий.
Ждём всех через год на III Международной научной конференции «Слово. Текст. Источник: Методология современного гуманитарного знания».
Информация об авторах
Метрики
Просмотров
Всего: 398
В прошлом месяце: 19
В текущем месяце: 4
Скачиваний
Всего: 70
В прошлом месяце: 3
В текущем месяце: 0