Психологический анализ художественного текста в учебнике «Русская филология» (А.С.Пушкин «Капитанская дочка»). Сообщение 1

1781

Аннотация

В статье предложено исследование на тему: становление личности Гринева. Представлены цитаты великих критиков (В. Г. Белинский, Н. В. Гоголь, М. И. Цветаева). Авторы заставляют проникнуться смыслом и чувствами Гринева в периоды его жизни: любовь к Маше Мироновой, пугачевщина, спасение невесты, арест и суд. Описывается подробный портрет Гринева в его напряженные моменты жизни. Вывод; на протяжении жизни человек меняется, подстраиваясь под ситуацию. В начале повести герой необразованный недоросль, в конце умный, мыслящий, обладающий чувством юмора человек.

Общая информация

Ключевые слова: психологический анализ, литературный герой, отношение, становление личности, развитие личности

Рубрика издания: Психология развития (Возрастная психология)

Для цитаты: Граник Г.Г., Концевая Л.А. Психологический анализ художественного текста в учебнике «Русская филология» (А.С.Пушкин «Капитанская дочка»). Сообщение 1 // Психологическая наука и образование. 1999. Том 4. № 3.

Полный текст

Психоёогический a^aлиз художестве^ого текста в учеб^ке «Русская филоёогия» (А. С. Пушкт «Капитажкая дочка»). Сообщеме 1

Г. Г. Граник, доктор психологических наук, академик;

Ё. А. Концевая, ка^дидат психоёогических наук

Поста^вка пробёемы

Критическая оценка писателей должна развивать в учениках не одно чувство эстетическое, но и нравственное.

Ф. И. Буслаев

В 40-е гг. Б. М. Теплов предложил испоёьзовать в качестве одного из психоёогических методов иссёедования анализ художественной ёитературы. Свои теоретические размы0ёения он проиллюстрировал двумя литературно-психологическими этюдами.

Первый этюд касается «маленькой трагедии» А. С. Пу0кина «Моцарт и Сальери». По мнению Б. М. Теплова, трагедия Сальери состоит не столько в зависти и тем более не в бездарности, сколько прежде всего в узкой ^аправле^^ости его личности. Место музыки в жизни Сальери трагично: «Музыка для него не окно, через которое открывается вид на весь мир, а стена, все собой заслоняющая...» [8, с. 307].

Второй этюд Б. М. Теплов посвящает Татьяне Лариной, ее темпераменту и формированию характера, становлению ее личности. «Жизнь Татьяны, — пи0ет Б. М. Теплов, — это замечательная история овладения своим темпераментом, или, говоря другими словами, история воспитания в себе характера». Он рассматривает внутренние предпосылки формирования ее характера, а также уроки жизни, на которых этот характер воспитывался. Эволюция Татьяны идет от «непосредственной жизни чувством к строго сознательной жизни по принципу должного» [8, с. 311].

То, что предложил Б. М. Теплов, методом исследования в психологии не стало, однако психологический анализ художественной литературы неоднократно привлекал к себе внимание психологов (см., например, работы Л. С. Выготского [2, с. 6]).

И вот что интересно: сейчас, когда синтез властно вторгается во многие области научного знания, предложенное Б. М. Тепловым получило развитие в литературоведении. Такие литературоведы, как, например, Б. С. Мейлах, Ю. М. Лотман, А. 3. Лежнев, В. С. ^епомнящий, раскрывают характеры героев художественных произведений как литературоведы-психоёоги. Психоёогический анаёиз стал одной из основных частей их подхода к художественной ёитературе. В их методе слились ёитературоведение и психоёогия, история и философия.

Об этом удивитеёьном синтезе писаё Д. С. Ёихачев в предисёовии к книге Б. С. Мейёаха «Сквозь магический кристалл»: «Для изучения психоёогии пу0кинского творчества Б. С. Мейёах опирался на достижения смежных обёастей знаний, прежде всего психоёогии, физиоёогии, выс0ей нервной деятеёьности, эвристики. Быть может, тогда-то и зародиёись идеи компёексного иссёедования художественного творчества на междисципёинарной основе, разработкой которых Б. С. Мейёах одним из первых заняёся в самом начале 60-х годов» [5, с. 6].

Мы предположили, что психологический анализ художественной литературы может стать одним из способов воспитания читателя, свободно владеющего устной и письменной речью. Читатель — это человек, умеющий понимать текст, открытый его эмоциональному и эстетическому воздействию и способный проявить свою нравственную позицию при оценке читаемого. Это человек, который «судит, наслаждаясь текстом, и наслаждается, рассуждая» (И. Гёте). Читателем с боль0ой буквы мы называем человека, для которого чтение является потребностью, одной из форм духовной жизни и средством созидания самого себя как личности.

Мы поставили перед собой задачу создать учебник по русской филологии на психологической основе. Такой учебник может использоваться 0кольниками в их самостоятельной работе и учителями при организации коллективно-распределенной деятельности в классе1.

Как известно, прямой проекции науки в практику 0колы нет, и работы литературоведов, а также немногочисленные исследования психологов в этой области просто перенести в 0колу нельзя. Поэтому нами было разработано направление, которое мы определяем как «0кольное литературоведение на психологической основе». В учебник закладывается особый, созданный нами литературоведческий материал, который строится на основе психологических закономерностей восприятия художественного текста. Создание такого текста для учебника по русской филологии — это специальная и сложная научно-практическая зада- ча2.

В данной статье, посвященной юбилею А. С. Пушкина, используются два фрагмента из такого учебника и их экспериментальная проверка.

Испоёьзовэдие психоёогического а^ализа при чтэдии повести А. С. Пy0ки^a «Капита^кая дочка»

Наблюдения нравственные важнее наблюдений литературных.

А. С. Пушкин

Психологический анализ художественного текста был использован нами при работе с повестью А. С. Пушкина «Капитанская дочка».

0кольникам было предложено как бы превратиться в литературоведов-психологов и под на0им руководством провести исследование на тему «Становление личности Гринева». Самостоятельной работе пред0ествовала беседа, во время которой 0кольникам давалось представление о том, что такое психология, каковы особенности психологизма Пушкина, сообщалось, какие трудности могут им встретиться в ходе работы. Кроме того, были заданы вопросы, способствующие отбору и осмыслению материала. Результаты исследования нужно быёо оформить в виде сочинений иёи письменного доклада. Если 0коёьники работали самостоятеёьно, они поёучали дёя проверки материал из учебника. Этот же материал может испоёьзоваться учитеёем при организации коёёективно-распредеёенной деятеёьности в классе.

Приводим фрагмент учебника.

Прежде чем обратиться к Гриневу, посёушаем гоёоса критиков и читатеёей.

1.  «Пу0кин... написал «Капитанскую дочку», ре0итеёьно ёуч0ее русское произведение в повествоватеёьном роде. Сравнитеёьно с «Капитанской дочкой» все на0и романы1 и повести кажутся приторной размазней» (Н. В. Гогоёь) [3, с. 384 — 385].

2.  Ничтожным, бесцветный характер героя повести и его возёюбёенной Марьи Ивановны и меёодраматический характер 0вабрина хотя принадлежат к резким недостаткам повести, однако ж не ме0ают ей быггь одним из замечатеёьныьх произведений русской литературы» (В. Г. Беёинский) [1, с. 428].

3.  «Пушкин вообще забыё Гринева, помня тоёько одно: Пугачева и свою ёюбовь к нему» (М. И. Цветаева) [10, с. 88].

4.  «Петр Гринев. честный, бесхитростный чеёовек... тем значитеёьнее и веёичественнее по сравнению с ним могучая фигура народного вождя Пугачева» (И Ё. Степанов) [9, с. 315]

Как видите, критика не очень-то «жалует» Гринева: и ничтожный он, и бесцветный, и для Пугачева он только фон, чтобы1 еще возвеличить его могучую фигуру. Так думают за Пу0кина. А сам Пушкин?

Повесть свою он назвал «Капитанская дочка», а не «Пугачев», хотя он часто называл свои произведения по имени главного героя. Вспомните: «Евгений Онегин», «Дубровский», «Руслан и Ёюдмила», «Станционный смотритель», «Гробовщик».. Эпиграфом Пушкин сделал слова «Береги честь смолоду», которые никак нельзя отнести к Пугачеву. Правда, может быть, этот эпиграф был подобран якобы самим Гриневым. Перечитайте конец повести, где Пу0кин говорит о своей роли издателя и том, как подбирались эпиграфы.

А что думаете вы? Кто герой: Гринев или Пугачев?

^ам кажется, что вы1 правые если подумали, что в «Капитанской дочке» два главныгх героя — Гринев и Пугачев. И они не уступают друг другу. Правда, Пугачев — фигура яркая, мас0табная, экзотическая, и благородный, честный, высоконравственный Гринев как бы проигрывает на его фоне. это только «как бы»: эти герои не только оттеняют друг друга, но и достойны друг друга.

А теперь обратимся к Гриневу. Петр Андреевич Гринев не только герой повести, но и повествователь, от лица которого ведется рассказ. И мы начнем свои наблюдения именно с него, потому что от того, каков рассказчик, во многом зависит и сам рассказ.

Итак, рассказчик — это пожилой человек, который вспоминает то, что произошло с ним в юности. В главе «пугачевщина» есть такие слова: «Когда вспоминаю, что это случилось на моем веку и что ныне дожил я до кроткого царствования Александра.»

Возьмите, пожалуйста, учебник истории и сопоставьте восстание Пугачева и царствование Александра I — и вы поймете, что перед вами пожилой человек, который не только рас- сказышает о собыггиях своей далекой юности, но и осмыксливает их с позиции умудренного опыггом человека. Он обращается к потомкам: «Молодой человек! Если записки мои попадутся в твои руки, вспомни, что луч0ие и прочней0ие изменения происходят от улуч0ения нравов, без всяких насильственных потрясений».

Пу0кин доверил рассказчику свою заветную мысль. Она итог его многолетних политических раздумий. Вспомните: когда император ^колай I спросил Пушкина, принял бы1 он участие в восстании, если бы 14 декабря находился в Петербурге, Пу0кин ответил: Непременно, государь, все друзья мои были в заговоре, и я не мог бы не участвовать в нем. Одно ли0ь отсутствие спасло меня, за что я благодарю Бога». Прямота и искренность не позволили Пушкину скрыггь правду. А правда в том, что на Сенатскую площадь его привели быт не

поёитические убеждения, а верность дружбе. И теперь, в конце жизни («Капитанская дочка» быёа закончена за нескоёько месяцев до смерти), Пу0кин четко и опредеёенно форму- ёирует свою фиёософско-поёитическую позицию: он против «всяких насиёьственных потрясений».

Мы видим, что рассказчик — это думающий, умный, набёюдатеёьный чеёовек, раз- мышёяющий над самыми разными пробёемами. Фабула повести помогает не тоёько раскрыть героя, но и увидеть его отношение к происходящему, отношение сегодняшнее и тогдашнее, юношеское. Перечитайте его размышление о пытке, которую собираёись применить к пёенному башкиру. Это теперь старый Гринев-рассказчик рассуждает о «здравом юридическом смысле», а во времена его моёодости в необходимости пытки не сомневался никто: ни судьи, ни подсудимые. Приказание коменданта крепости привести на допрос с пыткой пленного башкира, по сёовам Гринева, «никого не удивиёо и не встревожило».

^ужно быёо самому пережить пугачевщину, чтобы произнести такие пронзитеёьные сёова: <^е приведи Бог видеть русский бунт, бессмысёенный и беспощадный!» Эти сёова и сейчас для России очень важны. Мудрость этой мысёи Пушкина можно просёедить на протяжении всей истории России.

Это теперь Гринев понимает ужас того, что добрейший капитан Миронов приказывает «выстрочить спину» старику башкиру, у которого и так уже не быёо носа и ушей, потому что раньше его пытали. А у моёодого Гринева, как вы видеёи, это не вызваёо ни удивёения, ни беспокойства. И не потому, что он плохой или жестокий человек, а просто тогда он еще не подвергал сомнению то, что было общепризнано и ни у кого не вызывало протеста. ^авер- ное, годы спустя он научился думать и анализировать, а тогда он только действовал, совершал поступки, и в этих поступках бывало многое: благородство, храбрость, легкомыслие, даже грубость, но в них никогда не было жестокости.

Гринев — хороший, добрый, благородный, думающий, честный человек. Разберемся, почему он таким стал. Какие у него для этого были задатки и предпосылки?

Обратимся к детству Гринева. ^а первый взгляд может показаться, что это детство обыкновенного дворянского недоросля, из которого должен был получиться фонвизинский Митрофан. Он гоняет голубей, не читает, не учится, грамоту освоил лишь к 12 годам и географическую карту, как вы, наверное, помните, использует уж очень своеобразно.

Однако не забывайте, что все эти факты из детства вспоминает старый Гринев- повествователь, обладающий чувством юмора, и этим мягким юмором и самоиронией он окрашивает воспоминания своего детства, а мы с вами можем увидеть в детстве Гринева и многое другое: то хорошее, что оказало влияние на становление его личности.

Прежде всего это теплая атмосфера в семье. В том, как отец обращается к матери, чувствуется большая теплота и взаимоуважение. И Петруша наверняка любит родителей, особенно матушку. Вряд ли одна любовь к пенкам удерживала его возле матери, когда та варила варенье: скорее всего ему просто нравилось возле нее находиться. Вспомните, когда потом в Белогорской крепости он получил письмо от отца, которое похоронило все его мечты, более всего Петр Андреевич был огорчен болезнью матери.

Француз Бопре, о котором с таким юмором вспоминает Гринев-рассказчик, как это ни странно, сыграл и положительную роль в становлении героя — мальчик был предоставлен самому себе. А когда самому себе предоставлен хороший человек, это может пойти ему на пользу: у мальчика было время, чтобы думать и самому познавать окружающий мир. Кроме того, Бопре обучил Петрушу французскому языку. ^айдите подтверждение этому в тексте.

Ответ вы найдете в главах III и IV («Крепость» и «Поединок»).

Хорошо, если вы заметили, что при первом знакомстве 0вабрин говорил с Гриневым по-французски. Потом, Гринев стал читать взятые у 0вабрина французские книги и заниматься переводами. Вряд ли все это было бы возможно, не появись в доме Гриневых мосье

Бопре. Бопре обучил маёьчика и фехтованию, что сдеёало Гринева «опасным противником» дёя 0вабрина.

У Петру0и в «дядьках» быё удивитеёьный Савеёьич. Гринев-рассказчик опять же с юмором вспоминает, что он бёагодаря стремянному Савеёьичу «мог очень здраво судить о свойствах борзого кобеля» (стремянной — это крепостной, который в псовой охоте ведает сворой охотничьих собак). to под надзором Савеёьича Петруша также выучиёся русской грамоте. Однако самое гёавное — это то, что возёе него всегда быё исступёенно преданный и ёюбящий его чеёовек. Савеёьич дёя него — это как Арина Родионовна дёя самого Пушкина, тоёько в мужском обёичье.

Можно думать, что самое боёь0ое вёияние в детстве и юности на Гринева оказал отец. Это быё чеёовек чести. Вспомните, как страдаё он впосёедствии, думая, что его сын своей связью с Пугачевым опозориё их имя. to это все будет потом. А пока Гринев-отец отправляет сына сёужить не в бёестящий Петербург, где у него быёи связи, а в захоёустный Оренбург, чтобы тот про0её настоящую сёужбу, а не развлекался в стоёице. Обратите внимание, с каким напутствием выпускает он сына в жизнь.

«Береги честь смолоду» — эти сёова так важны, что Пушкин деёает их эпиграфом ко всей повести, а нам с вами предстоит просёедить, выполнил ли Гринев основной наказ отца.

Первое испытание, выпав0ее на долю юного Гринева, — проигры0 Зурину. Этот эпизод — замечатеёьный материал для ва0его психологического исследования. Перечитайте его еще раз и загляните в душу героя. Что там в этот момент происходит?

Гриневу плохо. Он не может внять совету Савельича и не отдать деньги Зурину: для дворянина карточный долг — это долг чести. А деньги у Савельича, и тот не хочет их давать. Гриневу приходится проявить «барскую волю» и даже грубость. ^айдите в тексте место, когда он приказывает Савельичу повиноваться.

Вы, конечно, отметили, как только что оперив0ийся Петруша Гринев важно произносит: «Я твой господин, а ты мой слуга. Деньги мои. Я их проиграл, потому что так мне вздумалось. А тебе советую не умничать и делать то, что тебе приказывают». Так в повести впервые проявляется противопоставление двух миров — дворянского и крестьянского. Именно это великое противостояние и приводит ко всем последующим трагическим событиям, описанным в повести.

to «барственную» фразу произносит Гринев, в котором всегда побеждает добро, поэтому теперь ему стыдно перед Савельичем, и он, барин, просит прощения у своего слуги.

И примирение состоялось, но легкомыслие осталось. Только Гринев выпутался из одной беды, как оказался в другой: он не послушался совета ямщика и Савельича и попал в буран. Буран в повести не просто разыграв0аяся стихия. Это художественный образ. Буран, метель иногда врываются в жизнь героев Пушкина и влияют на их судьбы. Именно буран сводит Гринева с Пугачевым, что в дальней0ем спасет Гриневу жизнь. Этот буран как бы действующее лицо повести. to в ней есть еще другой буран — буран-символ. Символ пугачевщины, смятения, хаоса, которые, превратив героев в песчинки, подхватили их, закружили и вовлекли в исторический водоворот. to это все впереди.

А пока перед нами еще барское дитя. И когда же он станет взрослым?

Чтобы проследить становление героя, вовсе не обязательно анализировать всю его жизнь 0аг за 0агом. В жизни человека могут быть особые, переломные, моменты, и тогда на изломе судьбы человек особенно ярко раскрывается, а иногда и становится другим. Мы можем рассмотреть три момента: любовь к Ма0е Мироновой, пугачевщину и спасение невесты, арест и суд.

Вы понимаете, как велика роль любви в жизни человека: она может сделать его и пронзительно счастливым, и отчаянно несчастным, выявить в нем и самое хоро0ее, и самое плохое. Милого, доброго, честного Гринева любовь еще боль0е облагородила и открыла для него новый мир: он стал читать, заниматься переводами и даже писать стихи. ^еважно, что

его «вир0и» не отёичались особым ёитературным мастерством, важно, что в нем пробуждается жизнь духа. to гёавное, что проявила в Гриневе ёюбовь, — это бёагородство, которым впосёедствии будут окра0ены все его поступки. to минуты не задумываясь, вызывает он на дуэёь 0вабрина, когда тот осмеёиёся дурно отозваться о Ма0е Мироновой. ^еспра- ведёивое отно0ение к ёюбимой он не может простить и своему отцу. Перечитайте письмо отца и размы0ёения Гринева по этому поводу. «Пренебрежение» Гринева-стар0его к Ма0е кажется юно0е «столь же непристойным, как и несправедливым». Защищая свою ёюбовь, он готов жениться даже без родитеёьского бёагосёовения.

Вам сейчас трудно понять, скоёь ре0итеёен был этот 0аг. to вспомните Петрушу, который ни в чем не мог ослушаться отца и безропотно отправился в Оренбург, похоронив все «блестящие надежды» на веселую столичную жизнь, и тогда вам станет понятно, что перед вами повзрослев0ий, отвечающий за свои поступки молодой человек.

И все-таки тогда Гринев еще не понимал силу своей любви к Марье Ивановне. Он это понял, когда стра0ные исторические события ворвались в их обычную человеческую жизнь.

Пугачев приближается к Белогорской крепости. Уже известно, каким зверским образом расправился он с гарнизоном соседней ^ижнеозерной крепости. О чем в это время думает юный офицер? ^айдите это место в тексте.

Вы правы, если ответили, что Гринев думал об опасности, которая грозит его любимой. Именно он напоминает коменданту, что нужно позаботиться о женщинах. С этой минуты уже нет ни барского дитяти, ни пылкого юно0и, впав0его в мрачное молчание, а есть благородный рыцарь, который испытывает «нетерпеливое ожидание и чувство благородного честолюбия».

Рыцарем Гринев останется и тогда, когда кровавый хаос, в котором он окажется, подвергнет его самым разнообразным испытаниям.

Пугачев берет крепость. С накинутой на 0ею петлей юный Гринев готов повторить подвиг старых гарнизонных служак, но Савельич и Пугачев спасают его от смерти. Вынутый из петли юный офицер теперь для полного освобождения должен был ли0ь поцеловать Пуга­чеву руку, но он предпочел бы «самую лютую казнь такому подлому унижению». Он остается верен завету отца, в котором были еще и такие слова: «Служи верно, кому присягне0ь».

Петр Гринев, как и его отец, — человек чести. Поэтому он с таким неописуемым изумлением взирал на предателя 0вабрина. Однако наступает момент, когда офицерская и мужская честь Гринева неминуемо должны вступить в конфликт. Его невеста в опасности, и он должен ее спасти. Гринев готов это сделать по-офицерски: он просит генерала дать ему роту солдат и полсотни казаков, чтобы очистить Белогорскую крепость. Генерал счел, что молодой офицер со0ел с ума, и предложил ему «взять терпение». И тогда Гринев, дворянин и офицер, обращается за помощью к Пугачеву. Этот поступок противоречит офицерской чести и присяге. to Гриневым движет прежде всего его понимание долга мужчины перед женщиной. Ма0а — сирота. Гринев — единственный близкий человек, который у нее остался и на которого она может положиться. Ответственность за Ма0у и пережитое им в Бе­логорской крепости превращают легкомысленного юно0у в отчаянно храброго и ответственно действующего мужчину.

В эти напряженные моменты жизни особенно ярко проявляется еще одно качество Гри­нева — его человечность. И не только по отно0ению к Ма0е. Вспомните, как, ре0ив вначале оставить Савельича в Оренбурге, он предлагает ему половину денег и уговаривает не скупиться на себя и покупать все «хоть втридорога».

Особое человеческое чувство испытывает Гринев к Пугачеву. Гринев своими глазами видел, какое зло нес этот человек, но, как признается сам герой, «сильное сочувствие влекло меня к нему. Я пламенно желал вырвать его из среды злодеев, которыми он предводительствовал, пока еще было время». То, что испытывает Гринев к Пугачеву, не просто сильное

сочувствие, поведение Гринева показывает, что он обёадает редким чеёовеческим качеством — чувством бёагодарности.

Гринев бесконечно бёагодарен этому чеёовеку. Он спас его во время бурана, спас от казни, а впосёедствии спасет и его невесту. Чувством бёагодарности, таким важным дёя че- ёовеческого общения качеством, обёадает и сам Пугачев: он не забыё заячий туёупчик. И дёя него это не просто подарок барина, которому он оказал усёугу. Это акт миёосердия. Пу­гачеву хоёодно, и Гринев обогрел его. Обогрел не только тулупчиком, но и человеческим участием.

Так возникает в повести еще один важный мотив, который потом пронижет всю повесть. Это мотив милосердия. «Вся последняя повесть Пу0кина, — пи0ет философ В. Н Катасонов, — настолько проникнута духом милосердия, что ее можно было бы назвать повестью о милосердии».

Центральная сюжетная линия повести — история взаимоотно0ений Гринева и Пугаче­ва — есть прежде всего история милосердия. Во всех четырех встречах милосердие является как бы нервом отно0ений на0их героев. С милосердия начинается эта история, им и кончается» [4, с. 3]. С этим нельзя не согласиться. Действительно, Гринев проявляет милосердие и к 0вабрину, и даже к уряднику Максимычу, у которого за пазухой побрякивает предназначенная Гриневу полтина (он якобы растерял ее по дороге). Может быть, именно в благодарность за эту полтину Максимыч потом передаст Гриневу письмо от Марьи Ивановны. И императрица проявляет милосердие к Гриневу. А вот Пугачев на милосердие властей не надеется.

Пугачева и Гринева связывают не только благодарность и милосердие. Эти два человека интересны друг другу. Их общение заставляет обоих размы0лять, а иногда и переосмысливать кое-что в своей жизни. Вспомните, как Пугачев «с каким-то диким вдохновением» рассказывал Гриневу калмыцкую сказку об орле и вороне. Перечитайте ее, пожалуйста.

^ам кажется, что мысли собеседников, навеянные этой сказкой, интереснее самой сказки. ^айдите слова Гринева об этом.

Да, для Гринева жить убийством и разбоем значит... клевать мертвечину. Услышав это, Пугачев посмотрел на Гринева «с удивлением и ничего не отвечал»... «Оба мы замолчали, — говорит Гринев, — погрузясь каждый в свои размы0ления». Возможно, что слова Гринева заставили Пугачева по-другому посмотреть на себя и на свою жизнь.

Пугачеву важно, что думает о нем Гринев, поэтому он хвастается перед ним своими победами, рассказывая, что «сорок генералов, четыре армии взято в полон». Гринев, который постоянно сохраняет чувство собственного достоинства, гораздо симпатичнее Пугачеву, чем пресмыкающийся перед ним 0вабрин.

Гринев с Пугачевым всегда честен. Обратитесь снова к тексту повести и посмотрите, сколько раз от его ответов Пугачеву зависело все, даже жизнь, но Гринев отвечал только честно. Честность, верность слову всегда отличали Гринева. Вспомните, что удивительная история с заячьим тулупом, спас0ая ему жизнь, тоже началась с его умения держать слово. Как вы думаете, почему бы Гриневу тогда в трактире не расплатиться с Пугачевым деньгами?

Если вы внимательно снова прочтете эти эпизоды, то увидите, что Гринев не мог этого сделать, потому что после проигрыша Зурину он обещал Савельичу «впредь без его согласия не располагать ни одной копейкою».

^а первый взгляд поступки Гринева кажутся наивными: он просит у генерала солдат, чтобы спасти невесту, обращается за помощью к врагу. в том-то и дело, что герой повести всегда поступает по-человечески, поэтому он и от других ждет человеческого участия, а не казенного поведения. Однако только злодей, бродяга и самозванец Пугачев оправдывает ожидания Гринева.

А как же дворянская честь? Как бы Гринев ни нуждался в Пугачеве, как бы ни был одержим жеёанием спасти невесту, он ни разу не потеряё своего дворянского достоинства, не унизился перед самозванцем. Поэтому с таким омерзением смотреё Гринев на 0вабрина, «дворянина, валяющегося в ногах бегёого казака».

^ам бы хотеёось, чтобы вы поняёи, что пи0ет Пу0кин о крестьянской войне. Да, это действитеёьно очень стра0ный бунт, который несет смерть и разру0ение. неёьзя забывать, что крестьяне быёи доведены до него своим отчаянным поёожением. Особенно ёегко включались в ёюбой бунт так называемые малые народы. Они терпеёи еще боёь0ее угнетение и унижение. Вспомните ба0кира, у которого нет даже имени. У Пу0кина не бывает ничего сёучайного: он показывает Россию своего времени, где ба0кир, калмык, тунгус — это те, кого за ёюдей не считают. Так зачем же им имена?

Для многих дворян крепостные крестьяне — это просто еще один вид их собственности, с которым они воёьны поступать как угодно. Есёи бы все господа относились к своим слугам, как Гринев к Савеёьичу, то, возможно, никакой крестьянской войны могло и не произойти. to все это было бы в каком-то другом мире. А здесь, в этом мире, ве0ают, ёетят от- рубёенные гоёовы, гоёодают ёюди, работают коёодники «с ёицами, обезображенными щипцами палача», а оренбургский генерал, ёицо которого «изображало спокойствие, здоровье и добродушие», бережно укутываё ябёони тепёой соёомой. Прочтите еще раз начало X главы («Осада») — и вы увидите, как противопоставил Пушкин эти два мира.

Пока противостоят друг другу эти два мира, бунт и крестьянская война неизбежны. Однако Пушкин всем своим существом против этого бунта. Перечитайте снова в главе «Арест» его сёова о крестьянском бунте. Обратите внимание на оба эпитета: бессмысёенный и беспощадный. Беспощадность этого бунта он показал, а бессмысёенность понимаё. Понимал, что бунт обречен на провал. А еще возможно, что, как гений, Пушкин предчувствовал, во что может обернуться победа тогда еще темного народа, и боялся его власти.

Обратимся снова к Гриневу, который, пройдя стра0ную 0колу крестьянской войны, предстает перед судом. Здесь его благородство и рыцарство проявляются особенно обостренно: он верит в человечность судей и поэтому ре0ается «перед судом объявить сущую правду, полагая сей способ защиты самым простым, а вместе и самым надежным». Возможно, Гринев оказался бы прав, если бы не его рыцарское отно0ение к невесте: даже ради спасения своей жизни он не захотел произнести ее имя в суде. Он «почувствовал непреодолимое отвращение» от мысли, что «комиссия потребует ее к ответу». В этот момент Ма0а была его невестой. to обратитесь снова к тексту повести и особенно внимательно прочтите ее последние эпизоды, те, что Гринев рассказывает со слов других, и вы почувствуете, что любовь, уважение к Марье Ивановне и восхищение ею этот человек пронес через всю свою жизнь.

Как вы думаете, почему Пушкин назвал свою повесть «Капитанская дочка»? Казалось бы, героем повести является Гринев, боль0ая роль отведена Пугачеву, а повесть называется «Капитанская дочка»...

Может быть, вы, так же как и мы, подумали о том, как велика роль Ма0и Мироновой в становлении личности Гринева. Это она сделала его таким: благородным, мужественным, ответственным, хотя, как мы уже говорили, предпосылки и задатки для этого у него уже были.

Обратите внимание еще и на то, что повесть названа не «Марья Ивановна», не «Ма0а Миронова», а «Капитанская дочка». Как вы думаете, почему?

^аверное, потому, что она дочка капитана Миронова и Василисы Егоровны. Гриневы, Мироновы — это особый мир. Мир теплых человеческих отно0ений и простых, естественных взглядов на мир. Вспомните, как они воспринимают дуэль. ^айдите их слова в тексте.

^аверное, вы прочли, что для Василисы Егоровны — это «смертоубийство, дурь». Для Марьи Ивановны драться на дуэли означает «резаться», для Ивана Игнатьевича — «заколоть

своего ближнего», то есть все они видят в дуэёи одно — убийство. ведь так оно и есть. Мы знаем, что дуэёь — это способ защитить дворянскую честь. согёаситесь, это стра0- ный, бесчеёовечный способ. В моёодости отчаянный дуэлянт, в период создания «Капитанской дочки» Пушкин, возможно, измениё свое отно0ение к дуэёи. он живет в обществе и по его законам. И это привеёо к трагической развязке.

Читая «Капитанскую дочку», мы увидеёи, как барчук, необразованный недоросёь, который «прилаживал мочальный хвост к мысу Доброй ^адежды», на на0их гёазах превратиёся в храброго, честного офицера, благородного рыцаря.

В конце повести перед нами состарив0ийся Гринев-рассказчик, умный, добрый, мыслящий, обладающий чувством юмора человек.

 

 

1 Первые две части учебника вышли [4], [5], над III частью сейчас работает наш коллектив.

2 Примером такой работы может быть опубликованная нами статья -Установка и комедия 11.В. Гоголя «Ревизор» [6].

Литература

  1. Белинский В. Г. Сочинения Александра Пушкина. Статья одиннадцатая. А. С. Пушкин в русской критике. М., 1950.
  2. Выготский Л. С. Психология искусства. М., 1968.
  3. Гоголь Н. В. Пол. собр. соч. М., 1937 — 1952.
  4. Катасонов В. И. Тема чести и милосердия в повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: (Религиозно-нравственный смысл «Капитанской дочки» А. С. Пушкина) // Литература в школе. 1991. № 6.
  5. Лихачев Д. С. Несколько слов об авторе этой книги // Мейлах Б. С. Сквозь магический кристалл. М., 1990.
  6. Пушкин А. С. Капитанская дочка // Собр. соч.: В 10 т. Т. 6. М., 1957.
  7. Пушкин А. С. Скупой рыцарь // Собр. соч.: В Ют. Т. 5. М., 1957.
  8. Теплов Б. М. Заметки психолога при чтении художественной литературы // Избранные труды: В 2 т. Т. 1. М., 1975.
  9. Степанов Н. Л. Проза Пушкина. М., 1962.
  10. Цветаева М. И. Мой Пушкин. М., 1981.

Информация об авторах

Граник Генриетта Григорьевна, доктор психологических наук, профессор, действительный член РАО, главный научный сотрудник, лаборатория экопсихологии развития и психодидактики (группа Г.Г. Граник), ФГБНУ «Психологический институт РАО», Москва, Россия, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2757-3090, e-mail: azernikov@yandex.ru

Концевая Лилия Абрамовна, кандидат психологических наук, старший научный сотрудник ПИ РАО, Москва, Россия

Метрики

Просмотров

Всего: 2186
В прошлом месяце: 14
В текущем месяце: 6

Скачиваний

Всего: 1781
В прошлом месяце: 3
В текущем месяце: 3