The comparative analysis of onomatopoeic units in Russian, English and Italian languages



The article is devoted to the comparative analysis of onomatopoeic units in Russian, English and Italian languages. The hypothesis of the research is that the onomatopoeic words in different languages reflect originality of the language picture of the world by using its own phonetic and morphological means. The following was revealed in the conducted comparative analysis of onomatopoeic lexis of Russian, English and Italian: though the onomatopoeic lexis is common to all mankind and it is also language universal, it is realized in the words that have a national character. Therefore, different languages behave differently while imitating. At this point, the importance is placed on ideo-ethnic features of languages, cultures and traditions of peoples.

General Information

Keywords: comparative analysis, onomatopoeia, Russian, English, Italian languages, sound symbolism, interjection

Journal rubric: Linguodidactics and Innovations.Psychological Basis of Learning Languages and Cultures.

Article type: scientific article


For citation: Katorova A.A. The comparative analysis of onomatopoeic units in Russian, English and Italian languages [Elektronnyi resurs]. Âzyk i tekst = Language and Text, 2015. Vol. 2, no. 3, pp. 59–68. DOI: 10.17759/langt.2015020308. (In Russ., аbstr. in Engl.)


  1. Arnold I.V. Lexicologia sovremennogo angliiskogo yazika. – M.: Izdatel’stvo literaturi na inostrannih yazikah, 1959. – 351 s. [Lexicology of contemporary English. – Moscow, Publisher of literature on foreign languages, 1959 – 351 p.]
  2. Belova T.S. Sopostavitel’nii analis sistemi zvukoizobrazitel’nih sredstv ital’aynskogo i russkogo yazikov, avtoref., – М.: 2009, 180 s. [The comparative analysis of system sound-making means of Italian and Russian languages, abstract of thesis, – Moscow, 2009 –180 p.]
  3. Voronin S.V. Phonosemanticheski idei v zarubeznom yazikoznanii. – L.:LGU, 1990. – 200 s.[Phonosemantic ideas in foreign Linguistics, St. Petersburg, LGU Publ.,1990. – 200 p.]
  4. Zhuravlev A.P. Phonosemanticheskoe znachenie. – L.: LGU, 1974. – 160 s. [Phonosemantic meaning. St. Petersburg, LGU Publ., 1974. – 160 p.]
  5. Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovar’/ gl. red. V. N. Yartseva. – M.: Sovetskaya entsiklopedia, 1990. – 683 s. [Linguistic encyclopedia dictionary / main of. V. N. Yartseva. – Moscow, Soviet Encyclopedia, 1990. –683 p.]
  6. Tihonov A.N. Mezhdometia i zvukopodrazhania – slova?// Russkau rech. № 5. – M.: Nauka, 1981. –283 s. [Interjections and onomatopoeia – are they words?// Russakay rech, № 5. – Moscow, 1981. – 238 p.]
  7. Anderson E.R. A Grammar of Iconism. London: Associated University Presses, 1998. – 264 p.
  8. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of Language. – Cambridge: Cambridge University Press, 2nd ed. – 2006. – 1205 p.
  9. Jespersen O. Language: Its Nature, Development, and Origin. – London: G. Allen & Unwin Ltd., 2011. – 454 p.
  10. Yule G. The Study of Language. – N.Y.: Cambridge University Press, 5th ed., 2014. – 322 p.
  11. Merriаm Webster Dictionary and Thesaurus [Electronic resource]. – URL: (date of access: 05.11.2014).
  12. Oxford Dictionаry [Electronic resource]. – URL: (date of access: 05.11.2014).

Information About the Authors

A. A. Katorova, Studente del secondo anno della Magistratura della facultà, MSUPE, Moscow, Russia, e-mail:



Total: 10330
Previous month: 35
Current month: 15


Total: 1098
Previous month: 2
Current month: 1