Language and Text
2020. Vol. 7, no. 2, 61–70
doi:10.17759/langt.2020070207
ISSN: 2312-2757 (online)
Problems of Teaching the Translation of Legal Documents and Texts of Law Students in the Magistracy of Non-Linguistic Universities
Abstract
General Information
Keywords: professional legal language, professional legal texts, problems of teaching the translation and interpretation of legal texts, legal documents, the problem of errors in the translation of legal documents, the role of information technologies, erotology (error analysis), artificial intelligence
Journal rubric: Linguodidactics and Innovations.Psychological Basis of Learning Languages and Cultures.
Article type: scientific article
DOI: https://doi.org/10.17759/langt.2020070207
For citation: Ukrainets I.A. Problems of Teaching the Translation of Legal Documents and Texts of Law Students in the Magistracy of Non-Linguistic Universities [Elektronnyi resurs]. Âzyk i tekst = Language and Text, 2020. Vol. 7, no. 2, pp. 61–70. DOI: 10.17759/langt.2020070207. (In Russ., аbstr. in Engl.)
References
- Appel'rot V.G. Aristotel'. Poetika: per. Appel'rot V.G. 1957. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel'stvo khudozhestvennoi literatury. 184 p. (In Russ.).
- Banker K., Boyatsis R., Brokner DZh. Emotsional'nyi intellekt. 2018. Moscow: Al'pina Pablisher, pp.188. (In Russ.).
- Vasyuchkova O.I. Angliiskii yazyk dlya studentov-pravovedov: metod. posobie dlya prepodavatelei. Vasyuchkova O.I. i dr (eds.). 2009. Minsk: BGU, 142 p. (In Russ.).
- Levitan K.M. Yuridicheskii perevod: uchebnoe posobie. 2016. Moscow: YuSTITsIYa. pp. 378. (In Russ.).
- Leichik V.M. Terminovedenie: predmet, metody, struktura. 2009. Moscow: Librokom, 256 p. (In Russ.).
- Makhmudova S.M. Zakon ekonomii podlezhashchego v narrativnom diskurse [The law of economy of the subject in narrative discourse]. Vestnik Dagestanskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2: Gumanitarnye nauki=Bulletin of the Dagestan State University. Series 2: Humanities, 2012, no. 3, pp. 18-20. Available at: http://www.vestnik.dgu.ru/Stat/18-20.pdf (Accessed: 04.05.2020). (In Russ.).
- Makhmudova S.M., Khangereev M.-B. D.-G. Kratkii razgovornik na yazykakh narodov Dagestana. 2015. Makhachkala: Publ. DGU, 71 p. (In Russ.).
- Platonova M. Aristotel'. Ritorika: per. Platonova M. 2015. Moscow: Eksmo. 256 p. (In Russ.).
- Polat E.S. Novye pedagogicheskie i informatsionnye tekhnologii v sisteme obrazovaniya. Polat E.S. (eds.). 2005. Moscow: Academia, 174 p. (In Russ.).
- Riv'er F. K obshchestvam znaniya. Vsemirnyi doklad YuNESKO. 2005. Paris: Publ. YuNESKO, 239 p. (In Russ.).
- Ter-Minasova S.G. Yazyk i mezhdunarodnaya kommunikatsiya. 2008. Moscow: Slovo, pp. 624. (In Russ.).
- Ukrainets I.A. Metod Sokrata pri obuchenii inostrannomu yazyku studentov yuristov. In Gribanskaya E. E. (eds.). Organizatsiya uchebnoi i vospitatel'noi raboty v vuze: sb. statei. no. 3, 2014. Moscow: Publ. RAP, pp. 208-218. (In Russ.).
- Ukrainets I.A. Problemy povysheniya effektivnosti primeneniya kommunikativnoi metodiki v prepodavanii angliiskogo yazyka studentam yuridicheskogo fakul'teta. In Gribanskaya E. E. (eds.). Organizatsiya uchebnoi i vospitatel'noi raboty v vuze: sb. statei. no. 4, 2015. Moscow: Publ. RGUP. pp. 254-264. (In Russ.).
- Ukrainets I.A. Sposoby i puti povysheniya effektivnosti sistemy prepodavaniya angliiskogo yazyka v professional'noi deyatel'nosti yurista (magisterskie programmy). In Gribanskaya E. E. (eds.). Organizatsiya uchebnoi i vospitatel'noi raboty v vuze: sb. statei. no. 8, 2018. Moscow: Publ. RGUP. pp. 449-556. (In Russ.).
- Barnard C., Feldman D., Gray K., O’Sullivan J., Virgo G., Weir T. What About Law? Studying Law at University. 2007. Oxford: Hart Publishing. pp.16.
- Christopher Earley P., Soon A., Joo-Seng T. CQ: developing cultural intelligence at work. 2006. California: Stanford Business Books, 264 p.
- Clarke J.I. Translating Justice: The ECJ perspective // QUALETRA Final Conference: Presentations (London, 16 October 2014.). London: Publ. London Metropolitan University, 2014.
- Directive 2010/64/EU on the right to interpretation interpretation and translation in criminal proceedings – challenges of implementation. European Union: Publications Office of the European Union. URL: https://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2010:280:0001:0007:en:PDF (Accessed 12.03.2020).
- Feal R.G. MLA Handbook 8th Edition. 2016. New York: The Modern Language Association of America. pp. 146.
- Magala S. Cross-cultural competence. 2005. New York: Routledge, 244 p.
- Mattock J. Cross-cultural communication the essential guide to international business. 2003. London: Kogan Page Limited, 176 p.
- Moodian M.A. Contemporary leadership and intercultural competence: exploring the crosscultural dynamics within organizations. 2009. California: SAGE, 312 p.
- Munday J. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. 2016. New York: Routledge, pp. 316.
- Tiersma P., Solan L. The Oxford handbook of language and law. 2012. Oxford: Oxford Press. pp. 612.
Information About the Authors
Metrics
Views
Total: 433
Previous month: 14
Current month: 8
Downloads
Total: 106
Previous month: 5
Current month: 2