Contrastive Analysis of English, Russian, and Hebrew Red Idioms

129

Abstract

The paper studied 130 colorative idioms with colorative red (RI) in three languages from electronic sources, with a focus on current vocabulary from the 20th and 21st centuries. RIs numerous meanings were investigated, then merged into trilingual associative chains, and finally into seven microsystems, using statistical, comparative, linguistic, and linguistic-cultural analysis methods within the framework of the linguocultural approach to RI: Blood color-activity-disease-medical care-shame-irritation - anger - aggression - crime - murder; Fire - attractiveness; Danger - prohibition – border- red-green; Revolution - anarchism-communism; Prestige- holiday; Sex; Red object's color. We also found trilingual extra-associative RIs, which have meanings not found in the associative chains. The study examined RI quantitatively, identifying trilingual equivalent and lacunar idioms, linked between RI and red in nature, noting the formation of new RI meanings and connotation changes in three languages through time. Polysemy, antinomy with different hues (green, black, white, and blue), international neologisms (computer technology, the stock market, the coronavirus pandemic), and the relevance of RI in modern languages and linguistic culture were the topics covered in this research.

General Information

Keywords: contrastive linguistics, colorative idioms, red, English, Russian, Hebrew

Journal rubric: Psycholinguistics, Sociolinguistics, Ethnolinguistics

Article type: scientific article

DOI: https://doi.org/10.17759/langt.2021080210

Received: 01.05.2021

Accepted:

For citation: Kigel T. Contrastive Analysis of English, Russian, and Hebrew Red Idioms [Elektronnyi resurs]. Âzyk i tekst = Language and Text, 2021. Vol. 8, no. 2, pp. 103–112. DOI: 10.17759/langt.2021080210.

References

  1. Bakhilina N.B. Istoriya tsvetooboznachenii v russkom yazyke. 1975. Moscow: Nauka, 146 p. (In Russ.).
  2. Bolotina M.A., Shabasheva E.A. Simvolika tsveta v russkom i angliiskom yazykakh // Vestnik BFU im. I. Kanta. Seriya: Filologiya, pedagogika, psikhologiya=Bulletin of the BFU named after I. Kant. Series: Philology, pedagogy, psychology, 2011, no. 2, pp. 7-12. Available at: https://journals.kantiana.ru/upload/iblock/04f/mhbhhmkrtzfegksz,%20ou.%20ty.%20reknajmzyrhkyisf.pdf (Accessed 03.04.2021). (In Russ.).
  3. Vostrikova A.H., Leonova D.Yu. Simvolika tsvetov v kitaiskom i russkom yazykakh. Materialy Vtoroi Vserossiiskoi nauchnoi konferentsii s mezhdunarodnym uchastiem “Filosofiya i nauka v kul'turakh Zapada i Vostoka” (g. Tomsk, 6–7 iyunya, 2018 g.). Tomsk: Publ. TGU, pp. 15-18. (In Russ.).
  4. Gataullina L.R. Rol' tsvetooboznachenii v kontseptualizatsii mira: Na materiale frazeologizmov angliiskogo, nemetskogo, frantsuzskogo, russkogo i tatarskogo yazykov. Diss. kand. filol. nauk. Ufa, 2005. 234 p. (In Russ.).
  5. Guz Yu.V. Eksperimental'noe issledovanie bazovykh kontseptov tsveta: na materiale russkogo, angliiskogo, nemetskogo i kitaiskogo yazykov. Diss. kand. filol. nauk. Barnaul, 2010. 487 p. (In Russ.).
  6. Karta slovosochetaniya «krasnaya cherta». Karta slov i vyrazhenii russkogo yazyka. Available at: https://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D1%87%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B0 (Accessed 03.04.2021). (In Russ.).
  7. Kulinskaya S.V. Frazeologicheskie edinitsy i poslovitsy s komponentom «Krasnyi tsvet» i ikh otrazhenie v yazykovoi kartine mira (na primere russkogo, angliiskogo i frantsuzskogo yazykov). Vestnik Krasnodarskogo universiteta MVD Rossii=Bulletin of the Krasnodar University of the Ministry of Internal Affairs of Russia, 2015. Vol. 27, no. 1, pp. 129-132. Available at: https://mvd.ru/upload/site119/folder_page/003/494/680/v-2015-127-retraktsiya.pdf (Accessed 03.04.2021). (In Russ.).
  8. Matveeva L.A. Frazeologizmy s komponentom «krasnyi» / «red» v russkom i angliiskom yazykakh. Vestnik TvGU. Seriya: Filologiya=TvSU Bulletin. Series: Philology, 2020. Vol. 65, no. 2, pp. 60-65. Available at: https://core.ac.uk/download/pdf/328802974.pdf (Accessed 03.04.2021). (In Russ.).
  9. Naidich L. Vybor yazyka, pereklyuchenie koda, leksicheskie zaimstvovaniya. Russkii yazyk emigrantov poslednei volny v Izraile. In A.Mustaioki, E.Protasova (ed.) Russkoyazychnyi chelovek v inoyazychnom okruzhenii. Helsinki: Helsinki University Press, 2004. pp.108-122. (In Russ.).
  10. Nelyubin L.L. Tolkovyi perevodovedcheskii slovar'. 2003. Moscow: Flinta: Nauka, 320 p. (In Russ.).
  11. Onyakova A.L., Ruzhitskii I.V. Tsepochka assotsiatsii kak lingvometodicheskaya kategoriya. Voprosy psikholingvistiki. Yazykoznanie i literaturovedenie=Questions of psycholinguistics. Linguistics and literary studies, 2016. Vol. 27, no. 1, pp. 186-193. Available at: https://iling-ran.ru/library/voprosy/27.pdf (Accessed 03.04.2021). (In Russ.).
  12. Tikhonov A.N., Lomov A.G. Frazeologicheskii slovar' russkogo yazyka. 2007. Moscow: Russkii yazyk – Media, 338 p. (In Russ.).
  13. Fedorov A.I. Frazeologicheskii slovar' russkogo literaturnogo yazyka: prim. 13000 frazeologizmov. 3-e izd. ispravleno. 2008. Moscow: Astril: AST, 878 p. (In Russ.).
  14. Frazeologicheskii slovar' russkogo literaturnogo yazyka. Available at: https://rus-phraseology dict.slovaronline.com/search?s=%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9 (Accessed 03.04.2021). (In Russ.).
  15. Bat-Zeev Shyldkrot H. Part I: Language and Discourse. Perspectives on Language and Development: Essays in Honor of Ruth A. Berman, 2004. Dordrecht, Boston, London: Kluwer Academic Publishers. P. 90.
  16. English Idioms with “Red”. Idioms, Expressions, Vocabulary, 2019. Available at: https://blog.iec-dvc.edu/english-idioms-with-red/ (Accessed 03.04.2021).
  17. Pastoureau M. Red: The History of a Color. 2017. Princeton: Princeton University Press, 216 p.
  18. Red – Idioms. The Free Dictionary. Available at: https://idioms.thefreedictionary.com/red (Accessed 03.04.2021).
  19. The Cambridge English Dictionary Available at: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/red?q=+red (Accessed 03.04.2021).
  20. Yakovleva S., Fliginskikh E., Kazyro G., Pershina M., Soldatkina T. The Category of Colour Naming in English, German and Mari Idioms. Mediterranean Journal of Social Sciences, 2015. Vol. 6, no. 3, pp. 33-40. DOI:10.5901/mjss.2015.v6n3s7p33
  21. רב -מילים | מילון עברי -עברי (Mnogoslovie | Slovar' ivrita) Available at: ravmilim.co.il (Accessed 03.04.2021).
  22. מילוג (Milog) Available at: https://milog.co.il/ (Accessed 03.04.2021).
  23. אדום .ויקימילון (Krasnyi. Vikislovar') Available at: https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%90%D7%93%D7%95%D7%9D (Accessed 03.04.2021).
  24. צבעים במקרא . (Tsveta v Biblii.) Available at: https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A6%D7%91%D7%A2%D7%99%D7%9D_%D7%91%D7%9E%D7%A7%D7%A8%D7%90 (Accessed 03.04.2021).

Information About the Authors

Tali Kigel, Independent Researcher of Multilingualism, Behazlaha-center, Petah-Tikva, Israel, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-4136-4711, e-mail: kigelt@gmail.com

Metrics

Views

Total: 353
Previous month: 15
Current month: 0

Downloads

Total: 129
Previous month: 2
Current month: 0