Проблема перевода английских психологических терминов на русский язык

3129

Аннотация

Психологическая терминологическая система русского языка активно развивается, постоянно обогащаясь новыми лексическими единицами, в том числе и благодаря заимствованию из других языков. В этих условиях особую актуальность приобретает проблема точного перевода терминов, репрезентирующих новые научные понятия. Однако переводческий аспект взаимодействия английской и русской психологических терминологических систем не получил должного освещения в научной литературе. Данная статья посвящена изучению применяемых в современной психологической литературе способов перевода лексических единиц с терминологическим значением. Задача работы заключается в том, чтобы на примерах из психологических текстов выявить трудности, связанные с переводом англоязычных терминов на русский язык, и предложить эффективные стратегии их преодоления

Общая информация

Ключевые слова: перевод , термин, терминосистема, транслитерация, транскрибирование, лингвистический контекст, экстралингвистический контекст

Рубрика издания: Общая психология

Тип материала: обзорная статья

DOI: https://doi.org/10.17759/jmfp.2018070110

Для цитаты: Балыгина Е.А., Ермолова Т.В. Проблема перевода английских психологических терминов на русский язык [Электронный ресурс] // Современная зарубежная психология. 2018. Том 7. № 1. С. 85–94. DOI: 10.17759/jmfp.2018070110

Литература

 

  1. Анисимова А.Г. Методология перевода англоязычных терминов гуманитарных и общественно-политических наук: автореф. дисс. … д-ра филол. наук. М., 2010. 51 с.
  2. Апресян Ю.Д. Новый большой англо-русский словарь : в 3 т. / под общ. рук. Ю.Д. Апресяна, Э.М. Медниковой. М.: Русский язык, 2001. 828 с.
  3. Бархударов Л.С. Язык и перевод: вопросы общей и частной теории перевода. М.: издательство ЛКИ, 2008. 240 c.
  4. Гореликова С.Н. Природа термина и некоторые особенности терминообразования в английском языке [Электронный ресурс] // Вестник ОГУ. 2002. №6. С. 129–136. URL: http://vestnik.osu.ru/2002_6/27.pdf (дата обращения: 18.01.2018).
  5. Гринев-Гриневич С.В. Терминоведение. М.: Издательский центр «Академия», 2008. 128 с.
  6. Змановская Е.В. Девиантология: Психология отклоняющегося поведения: Учеб. пособие / Е.В. Змановская. М.: Издательский центр «Академия», 2012. 288 с.
  7. Коренькова Л.Н., Тарасова М.В., Уткина Л.Н. Сравнение лексических средств выражения концепта «сочувствие» в немецком, испанском, английском языках [Электронный ресурс] // Вестник Тверского государственного университета. Сер. Филология. Тверь. 2016. № 4. С. 110–118. URL: http://eprints.tversu.ru/6231/1/Вестник ТвГУ. Серия Филология. 2016. 4. С. 110-117.pdf (дата обращения: 18.02.2018).
  8. Королева Е.В. Трудности учебного перевода терминов и приемы их преодоления (на материале экономической и юридической терминологии): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2005. 24 с.
  9. Корсини Р., Ауэрбах А. Психологическая энциклопедия / Под ред. Р. Корсини, А. Ауэрбаха. СПб.: Питер, 2006. 1096 с.
  10. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова [и др.]. М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. 245 с.
  11. Куприянова М.Е. Становление и функционирование терминосистемы высшего образования в условиях глобализации: Дис. канд. филол. наук: 10.02.20. М., 2014. 259 с.
  12. Лебедев Д.И. Проблемы адекватности перевода лингводидактических терминов на материале русского и английского языков: Дис. канд. филол. наук: 10.02.20. М., 2005. 109 с.
  13. Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. Изд. 3-е. М.: Издательство ЛКИ, 2007. 256 с.
  14. Лемов А.В. Система, структура и функционирование научного термина (на материале русской лингвистической терминологии). Саранск: Изд-во Морд. ун-та, 2000. 192 с.
  15. Лубовский В.И. Развитие науки и недостатки терминологии // Современные технологии диагностики, профилактики и коррекции нарушений развития. Т. 3. / Ред. О.Г. Приходько, М.Н. Русецкая М.: Московский государственный педагогический университет, 2005. С. 43–50.
  16. Лубовский В.И., Валявко С.М. Терминологические проблемы специальной психологии и специальной педагогики [Электронный ресурс] // Культурно-историческая психология. 2010. № 1. С. 50–55. URL: https://psyjournals.ru/files/29165/KIP_2010_1_Lubovsky.pdf (дата обращения: 18.02.2018).
  17. Низовец Т.И. Языковая репрезентация британского и американского юридического образования в современных СМИ [Электронный ресурс] // Вестник университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). 2017. № 11 (39). С. 91–105. URL: https://cyberleninka.ru/article/v/yazykovaya-reprezentatsiya-britanskogo-i-amerikanskogo-yuridicheskogo-obrazovaniya-v-sovremennyh-smi (дата обращения: 18.02.2018).
  18. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология. Вопросы теории. М., 2012. 246 с.
  19. Уголовно-исполнительный кодекс Российской Федерации от 08.01.1997 № 1-ФЗ: Ред. от 20.12.2017 [Электронный ресурс] // КонсультантПлюс – надежная правовая поддержка. М.: КонсультантПлюс, 1997–2018 URL: http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_12940/ (дата обращения: 18.02.2018).
  20. Фили К.М., Джоунз Э.А. Преодоление отклоняющегося поведения у детей с синдромом Дауна: оценка и коррекция с использованием прикладного анализа поведения [Электронный ресурс] // Синдром Дауна. XXI век 2010. № (2) 5. С. 26–33. URL: https://downsideup.org/ru/catalog/article/preodolenie-otklonyayushchegosya-povedeniya-u-detey-s-sindromom-dauna (дата обращения: 18.02.2018).
  21. Concise Encyclopedia оf Psychology / Eds. R.J. Corsini, A.J. Auerbach. New York : J. Wiley & Sons, 1996. 952 p.
  22. Eysenck M.W., Keane M. Cognitive Psychology: A Student's Handbook. Hove: Psychology Press, 2000. 396 p.
  23. Feeley K.M., Jones E.A. Addressing challenging behaviour in children with Down syndrome: The use of applied behaviour analysis for assessment and intervention // Down Syndrome Research and Practice. 2006. Vol. 11. № 2. pp. 64–77. URL: https://assets.cdn.down-syndrome.org/pubs/a/perspectives-316.pdf (дата обращения: 18.04.2018).
  24. Kapardis A. Psychology and Law: A Critical Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2014. 608 p.
  25. Linguistics: an Introduction to Language and Commmunication / A. Akmajian [et al.]. Cambridge, Massachusetts: The MIT Press, 2001. 577 p.
  26. Summers D. Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow : Longman, 2001. 1760 p.
  27. Wierzbicka A. Bilingualism and cognition: The perspectives from semantics // Language and Bilingual Cognition. Hove / Eds. V. Cook and B. Bassetti. UK: Routledge, 2010. P. 191–218.

Информация об авторах

Балыгина Елена Анатольевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры зарубежной и русской филологии, Московский государственный психолого-педагогический университет (ФГБОУ ВО МГППУ), Москва, Россия, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5558-1389, e-mail: baliginaea@mgppu.ru

Ермолова Татьяна Викторовна, кандидат психологических наук, заведующая кафедрой зарубежной и русской филологии, профессор кафедры зарубежной и русской филологии, Московский государственный психолого-педагогический университет (ФГБОУ ВО МГППУ), Москва, Россия, ORCID: https://orcid.org/0000-0003-4260-9087, e-mail: yermolova@mail.ru

Метрики

Просмотров

Всего: 3867
В прошлом месяце: 30
В текущем месяце: 12

Скачиваний

Всего: 3129
В прошлом месяце: 51
В текущем месяце: 25