Концепт «anger» в лексикографическом описании

161

Аннотация

Статья посвящена описанию содержания концепта «anger» в английском языке по данным лексикографических источников: одно- и двуязычных этимологических, толковых, фразеологических и идиоматических словарей. Предмет исследования составила семантическая структура лексемы «anger» – репрезентанта одноименного концепта в английском языке. В результате этимологического, дефиниционного и контекстуального анализа выявлены диахронические трансформации лексемы, обусловившие ее семантическую структуру в современном английском языке; эксплицирован широкий спектр узуальных когнитивных признаков, формирующих понятийную составляющую исследуемого концепта. Обращение к данной проблематике обусловлено, прежде всего, неослабевающим интересом лингвистов к проблеме языковой репрезентации категорий, отражающих мир человека. Настоящее исследование вносит определенный вклад в изучение активно разрабатываемых в настоящее время проблем языкового выражения внутренней сферы бытия человека в современной германистике с позиций лингвокогнитивного и антропоцентрического подходов.

Общая информация

Ключевые слова: anger, концепт, лексема, архисема, узуальные когнитивные признаки

Рубрика издания: Общее и сравнительно-историческое языкознание

Тип материала: научная статья

DOI: https://doi.org/10.17759/langt.2020070112

Для цитаты: Яровикова Ю.В. Концепт «anger» в лексикографическом описании [Электронный ресурс] // Язык и текст. 2020. Том 7. № 1. С. 121–127. DOI: 10.17759/langt.2020070112

Фрагмент статьи

В когнитивных науках «концепт» – это термин, обозначающий единицу ментальных ресурсов сознания и информационной структуры, отражающий знание и опыт человека. Это – оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, а также всей картины мира, отраженной в человеческой психике.

Литература

  1. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие. 2010. М.: Флинта, Наука, 224 с.
  2. Блох М.Я. Слово и его воплощения // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2012. № 2. С. 6–15.
  3. Декарт Р. Сочинения: в 2 т. Т.1. 1989. М.: Мысль, 654 с.
  4. Квеселевич Д.И. Русско-английский фразеологический словарь. 2000. М.: Рус. яз., 705 с.
  5. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. 2001. М.: Рус. яз., 512 с.
  6. Локк Дж. Сочинения: в 3 т. Т. 1. 1985. М.: Мысль, 621 с.
  7. Мальнева Е.Ю. Концепт DREAM в идиостиле Эдгара Аллана По: дис. … канд. филол. наук. 2011. Хабаровск, 280 с.
  8. Смирницкий А.И. Хрестоматия по истории английского языка с VII по XVII в. с грамматическими таблицами и историческим и этимологическим словарем. 1953. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 288 с.
  9. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. 2004. М.: Академический Проект, 992 с.
  10. Уткина Л.Н., Ковалевич Д.С. Концепт «время» в англоязычных пословицах и поговорках [Электронный ресурс] // Язык и текст. 2018. Том 5. №2. URL: http://psyjournals.ru/langpsy/2018/n2/Utkina_Kovalevich.shtml (дата обращения: 08.04.2020).
  11. Шехтман Н.А. Практикум по фразеологии современного английского языка: пособие для студентов пед. институтов (на английском языке). 1971. Л.: Изд-во «Просвещение», 181 с.
  12. Яровикова Ю.В. Функционально-семантическая категория «anger» в современном английском языке: дис. … канд. филол. наук. 2013. Хабаровск, 184 с.
  13. Яровикова Ю.В. Эмоции как объект лингвистических исследований // Международный научно-исследовательский журнал. 2013. № 7. С. 5.
  14. The American Heritage Dictionary. 1985. Boston: Houghton Mifflin Company,. 671 р.
  15. Cambridge International Dictionary of English. 1995. Cambridge: Cambr. Univ. Press, 773 р.
  16. Collins National Dictionary. 1969. Lnd: William Collins Sons & Co. Ltd., 542 р.
  17. Collins World English Dictionary [Электронный ресурс] // URL: https://www.collinsdictionary.com/ (дата обращения: 11.12.19).
  18. Merriam-Webster Online Dictionary [Электронный ресурс] // URL: https://www.merriam-webster.com/ (дата обращения: 11.12.19).
  19. The New Merriam–Webster Dictionary. 1989. Massachusetts: Merriam–Webster INC., Publishers Springfield, 989 р.
  20. New Webster’s Dictionary of the English Language. 1989. Dehli: Surjeet Publications, 1824 p.
  21. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. 1974. Oxford: Oxford Univ. Press, 1055 р.
  22. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. 2000. Oxford: Oxford Univ. Press, 1539 р.
  23. Oxford Basic English Dictionary. 1981. Oxford: Oxford. Univ. Press, 297 р.
  24. The Oxford Dictionary of English Etymology. 1985. Oxford: Oxford Univ. Press, 1024 р.
  25. Oxford Dictionary of English Idioms. 1993. Oxford: Oxford Univ. Press, 685 р.
  26. Online Etymology Dictionary [Электронный ресурс] // URL: https://www.etymonline.com/ (дата обращения: 11.12.19).
  27. Standard Dictionary оf the English Language. 1963. N. Y.: Funk & Wagnalls Company, 2816 р.
  28. Webster’s New World Dictionary. 1982. N.Y.: Simon & Schuster, 1692 p.
  29. Webster’s School Dictionary. 1980. USA: Merriam-Webster, 1167 p.

Информация об авторах

Яровикова Юлия Владимировна, кандидат филологических наук, доцент кафедры зарубежной и русской филологии, Московский городской психолого-педагогический университет (ФГБОУ ВО МГППУ), Москва, Россия, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2097-8597, e-mail: yarovikovayuv@mgppu.ru

Метрики

Просмотров

Всего: 350
В прошлом месяце: 6
В текущем месяце: 0

Скачиваний

Всего: 161
В прошлом месяце: 0
В текущем месяце: 0