Введение
Глобализация, характерная для современного мира, проявляется, в частности, в увеличении количества иностранных студентов в вузах самых разных стран. Приезд в другую страну, начало обучения в вузе, имеющем свои требования, традиции и нормы, предполагает сложный процесс адаптации. Иностранный студент должен адаптироваться к иной культуре, особенностям процесса обучения, к взаимодействию с представителями принимающей стороны, часто — к новому климату, другим условиям проживания, питания и т. д. В исследованиях, посвященных проблемам адаптации иностранных студентов, рассматриваются социокультурная, академическая и социально-психологическая адаптация, такие феномены, как «культурный шок», качества «гражданина мира».
Внешние условия адаптации
К внешним условиям, определяющим особенности адаптации иностранных студентов в вузе, относят, прежде всего, различия в культурах. В теориях культурного шока прослеживаются его аффективные, когнитивные и поведенческие аспекты. Отмечается, что максимальный эффект достигается при отсутствии знаний о культурных различиях между родной и принимающей странами [Jones, 2013]. Данные, полученные психологами, чаще всего свидетельствуют о более легкой адаптации студентов, чья культура близка к культуре принимающей стороны.
В частности, в вузах Нидерландов социальная и академическая интеграция достигается легче у европейских студентов, чем у студентов из конфуцианской Азии [Rienties, 2013]. В Хорватии отмечается более успешная социокультурная адаптация при меньшей культурной дистанции между родной и принимающей странами [Westmont, 2014], в США — при этнической близости, сходстве культур [Hendrickson, 2018].
Помимо культурной дистанции, в качестве внешних факторов, определяющих уровень адаптации иностранных студентов, называются возраст и пол. Как показали исследования, проведенные в вузах США, более молодые китайские студенты (в том числе бакалавры) в большей степени подвержены стрессу и депрессии в процессе аккультурации, чем старшие китайские студенты [Acculturation, internet use, 2013]. В Хорватии также установлено более благоприятное протекание психологической адаптации в старшей возрастной группе. Кроме того, легче адаптируются женщины, по сравнению с мужчинами [Westmont, 2014].
Важным условием адаптации иностранных студентов считается специфика их проживания в студенческих городках (кампусах) вместе со студентами из принимающей страны. В университетах Китая единая для всех студентов среда рассматривается как фактор интеграции в китайское общество [Cross-Cultural Adaptation of, 2014]. Общая жизнь в кампусе, возможность совместного проведения досуга и участия иностранных студентов в общественных организациях, существующих в вузах, способствует становлению межличностных отношений, социокультурной и психологической адаптации. Социокультурная адаптация оказывается затрудненной при наличии ограничений, касающихся оздоровительных и развлекательных мероприятий, существующих в культуре, к которой принадлежат иностранные студенты [Gesing, 2018; Glass, 2014; Li, 2006].
Среда, в которой находится иностранный студент, таким образом, имеет два аспекта — предметный и социальный. К первому относят материальные условия проживания в кампусе, условия обучения в вузе и проводимые для студентов мероприятия. Ко второму — социальные контакты, характер складывающихся с принимающей стороной межличностных отношений, которые обусловливают психологическую атмосферу, благоприятную или не благоприятную для адаптации иностранного студента.
Развитие межличностных отношений в студенческой среде может иметь различную динамику. В начале обучения иностранные студенты, приехавшие из разных стран, общаются между собой. Затем, принимая участие в разнообразных университетских мероприятиях, они включаются в общение со студентами из принимающей страны [Hendrickson, 2018]. В процессе социокультурной адаптации социальные связи у одной части иностранных студентов расширяются и укрепляются, у другой части студентов оказываются нестабильными [Hotta, 2013]. Как показали исследования, проведенные в российских вузах, в ученических китайских группах статус студентов зависит от их успеваемости. Это объясняется спецификой китайских ценностей, благодаря которым успех связывается с упорным трудом, а неудача — с отсутствием необходимых усилий [Верченова, 2014; Чибисова, 2017].
Социокультурную, социально-психологическую и академическую адаптацию осложняют бытовые трудности, нетрадиционные для студента модели взаимодействия в процессе обучения, негативные установки местных жителей по отношению к студентам — представителям иной культуры и недостатки в организации социальной поддержки [Chinese students’ social, 2017; Dauber, 2019; Jackson, 2013; Li, 2006; McKenzie, 2017]. Причем это касается адаптации социокультурной (к культуре принимающей стороны), социально-психологической (к новым социальным связям) и академической (к процессу обучения, имеющему свою специфику в принимающей стране).
Внутренние условия адаптации
Успешность/неуспешность, легкость/трудность адаптации иностранных студентов в вузе зависит от их личностных диспозиций — индивидуальных особенностей, определяющих устойчивые паттерны поведения и способы восприятия действительности, а также определенные ситуативные реакции.
Прежде всего, это коммуникативная компетентность, предполагающая не только знание языка, но и владение социальными навыками, принятыми в культуре этой страны. Рассматривая социальные навыки, выделяют три их группы: принятые в родной и принимающей странах; характерные для принимающей стороны; принятые в родной стране, но не принятые в принимающей стране. Последние оказываются неадекватными в новых условиях и затрудняют процесс адаптации. В то же время, в Японии не подтвердилось предположение о том, что студенты из соседних стран (с близкой восточной культурой) способны более успешно применять социальные навыки [Tanaka, 2016].
Социокультурная и психологическая адаптация более успешна при выраженной ориентации студентов на культуру принимающей страны, при восприятии этой культуры как близкой или при ориентации на поликультурализм, а также при удовлетворенности своим социальным положением. Ориентация на поли- культурализм способствует приспособлению к культуре принимающей страны, но положительная взаимосвязь поликультурализма и культурной адаптации установлена только в условиях низкой культурной дистанции [Westmont, 2014; Xiao, 2019].
Значимы мотивация и наличие опыта межкультурного взаимодействия. Опыт зависит от продолжительности пребывания за границей. Приобретаемые в этих условиях знания о сходстве и различиях двух культур должны подкрепляться открытостью новым впечатлениям и любознательностью. Интерес к разнообразию культур способствует повышению межкультурной компетенции и включает иностранного студента в процесс интернационализации. В связи с этим говорят о появлении качеств «гражданина мира» — способности выйти из зоны комфорта, иначе мыслить, отказаться от узких ожиданий и демонстрировать инициативу [Kudo, 2016; Spencer-Oatey, 2006; Traore, 2019].
На социокультурную адаптацию больше влияет интегративная мотивация студентов, по сравнению с инструментальной. Интегративная мотивация предполагает ориентацию на коммуникативную компетентность (в частности, благодаря хорошему знанию языка) и приобретение чувства принадлежности к принимающей стороне, в то время как инструментальная мотивация — использование обучения и знания языка как средства достижения социального признания и повышения экономического статуса. Интегративная мотивация является также значимым предиктором академической (учебной) адаптации. При обучении в Китае европейские студенты проявили более высокий уровень интегративной мотивации по сравнению со студентами из азиатских стран, у которых преобладает инструментальная мотивация [Baohua, 2012].
Психологической адаптации способствуют самоэффективность (вера в эффективность своих действий и ожидание успеха) и достаточно высокая самооценка, связанные с удовлетворенностью жизнью [Antecedents of Psychological, 2019]. Низкая самооценка, а также недостаточный оптимизм связаны с депрессивными симптомами, но не связаны с социокультурными трудностями [Jackson, 2013].
При разной мотивации и уверенности в себе студенты, начинающие обучение в другой стране, неизбежно оказываются в стрессовой ситуации, включающей в себя «культурный шок». Стресс аккультурации считается основной проблемой, приводящей к росту психосоматических заболеваний и снижению психологического благополучия у многих иностранных студентов в различных принимающих странах [Edara, 2018]. Стрессовая ситуация требует использования продуктивных копинг-стратегий и социальных навыков. Иностранные студенты используют как адаптивные, так и дезадаптивные методы совладания со стрессом. Крайне широкое использование различных методов совладания не способствует преодолению трудностей социокультурной адаптации [Jackson, 2013].
К основным проблемам, осложняющим адаптацию иностранных студентов в вузе, относят недостаточное знание языка принимающей страны и недостаточную ориентацию в академических нормах, требованиях и конвенциях [Li, 2006; Sovic, 2008].
Социальная поддержка студентов
В зарубежной психологической литературе большое внимание уделяется организации социальной поддержки иностранных студентов, облегчающей их обучение и социальные контакты. В вузах разных стран вводятся разные виды социальной поддержки — информационная, инструментальная и эмоциональная. Поддержка осуществляется представителями принимающей или родной страны, непосредственно в вузе или в онлайн-формате [Liang, 2015; Rosen, 2017].
Осуществляется интеграция вопросов межкультурного взаимодействия в учебные программы. В Японии делается акцент на преодолении узко национальных и инструментальных представлений о межкультурных связях [Kudo, 2016]. В Австралии используется диалогическая модель взаимной адаптации иностранных студентов и преподавателей. С одной стороны, достигается адаптация студентов к дисциплинарным требованиям университета, с другой стороны — ориентация преподавателей на особые потребности представителей другой культуры [Tran, 2008].
Организуются центры в университетских городках для социальной поддержки, способствующей решению имеющихся проблем, улучшению субъективно воспринимаемой атмосферы в вузе и повышению успеваемости. В кампусах США азиатские студенты в основном посещают центры, реализующие академическую помощь, европейские студенты — консультационные центры [Banjong, 2016; Glass, 2012].
Отмечается, что различные группы иностранных студентов по-разному переживают процессы психологической и социокультурной адаптации. В частности, поскольку в Нидерландах больше проблем возникает у азиатских студентов, по сравнению с европейскими, считается необходимым оказание им большей социальной поддержки [Rienties, 2013]. Поддержка может осуществляться не только со стороны университета, в который интегрированы иностранные студенты, но и со стороны учреждений и организаций в родной стране, использующей для этого специальные форумы. При такого рода онлайн-поддержке легче адаптируются, например, студенты из материкового Китая в вузах Сингапура [Liang, 2015]. В Аргентине обеспечивается видеосвязь с семьями и друзьями, оставшимися на родине, что также обеспечивает социальную поддержку иностранных студентов [Rosen, 2017].
Исследования психологической адаптации и удовлетворенности жизнью, проведенные в Малайзии, показали их связь с воспринимаемой иностранными студентами социальной поддержкой [Yusliza, 2010]. Однако в США установлено, что при адаптации иностранных студентов в вузе различные виды социальной поддержки дают разный эффект. Не выявлено влияния социальной поддержки на социокультурную адаптацию азиатских студентов. Иностранные студенты после проведения курсов, включающих поликультурное содержание и обучение межгрупповому диалогу, легче взаимодействовали с другими студентами, но не приобретали чувства принадлежности к новой социальной группе [Lee, 2014; Westmont, 2014].
Осваивая и расширяя способы социальной поддержки иностранных студентов, разные университеты и регионы придерживаются различных позиций.
Полярные позиции можно представить как адаптацию иностранных студентов за счет взаимного преодоления межкультурных барьеров, ассимиляции принимающей стороной новых идей, знаний и навыков [Sovic, 2008], или упрочения традиционного для принимающей страны образования и образа жизни, предоставления иностранным студентам возможности в них интегрироваться [Cross-Cultural Adaptation of, 2014].
Адаптация при проведении
исследовательской работы
В зарубежной психологии рассматривается также процесс адаптации и интеграции студентов-исследователей или, как принято обозначать в отечественной системе высшего образования, аспирантов (higher degree research students, graduate students). Прежде всего, ставится вопрос о возможности позитивного влияния иностранных аспирантов, имеющих иную академическую культуру и другие интеллектуальные традиции, на исследовательскую деятельность, про - водимую в университетах в рамках аспирантуры (doctoral education). Например, следует ли в Великобритании и Австралии сохранять преимущества западных исследовательских традиций, или полезно приобрести новые знания и навыки в русле конфуцианского наследия [Ryan, 2012].
При изучении адаптации аспирантов из Азии в международном кампусе на юге Англии констатируется наличие барьера между восточной и западной культурами, проявляющегося в трудностях налаживания дружеских отношений. Эта тенденция, осложняющая адаптацию азиатских аспирантов, объясняется последними недостаточным желанием европейцев создать дружелюбную, благоприятную для них среду [Brown, 2009]. Аналогичная ситуация выявлена в Южной Корее. Основными проблемами социокультурной адаптации китайских аспирантов в университетах Сеула являются культурная дистанция, предвзятые представления о китайцах, свойственные принимающей стороне, и низкий уровень взаимодействия с ней [Kwon, 2013].
У аспирантов из пяти стран, обучающихся в Австралии, проблемы, связанные с адаптацией и удовлетворенностью жизнью, не относились непосредственно к учебно-профессиональной деятельности и проводимым исследованиям. Основными факторами, влияющими на процесс адаптации, оказались взаимодействие с научным руководителем и другими аспирантами, а также наличие рабочего места [Yua, 2016].
Таким образом, при обучении в аспирантуре вуза другой страны возникают те же проблемы, что и на более ранних этапах получения высшего образования. Но включение в исследовательскую деятельность, особенно связанную с использованием аппаратуры и технологий и требующую согласования форм и режима работы с коллегами, вероятно, эти проблемы обостряет.
Заключение
Условия обучения в вузах в настоящее время все более тесно связываются с дискурсами интернационализации и глобализации. В качестве основных преимуществ обучения молодежи за рубежом считаются:
— приобретение иностранным студентом новых впечатлений, интеллектуальное и личностное обогащение [Vulić-Prtorić, 2017];
— содействие глобальному межкультурному взаимопониманию благодаря опыту, получаемому студентами в зарубежных образовательных учреждениях [Theoretical models of, 2008].
В то же время процесс обучения иностранных студентов в вузах осложняется из-за длительной и в некоторых случаях тяжелой адаптации к жизни в другой стране. Одновременно проходит социокультурная, социально-психологическая и академическая адаптация. Степень успешности адаптации и возникающие трудности зависят как от внешних, так и от внутренних условий. Зарубежные психологи, изучая внешние условия адаптации иностранных студентов, отмечают специфику учебных и бытовых трудностей, установление социальных контактов с представителями принимающей стороны и включенность в различные мероприятия. В исследованиях внутренних условий адаптации акцент делается на таких личностных диспозициях, как мотивация, самооценка и коммуникативная компетентность.
Отметим, что при изучении студентов, адаптирующихся в разных регионах (Австралии, Азии, Америке и Европе), выявляются сходные трудности и закономерности адаптации, в частности — более легкое протекание этого процесса при близости культур принимающей и родной стран.