Кому молились о рождении Ивана Грозного: «неизвестные» и новые молитвы прп. Александра Свирского

2

Аннотация

Идея статьи появилась как результат соединения возрождаемого почитания прп. Александра Свирского и изучения рукописной традиции его Жития (XVI–XIX вв.) и связана с атрибуцией молитв, приписываемых Преподобному в современных богослужебных минеях. Исследование свыше 315 списков Жития показало, что никаких свидетельств о последних в основном источнике сведений о Преподобном нет. Однако в ранней редакции, Минейной, сохранились его молитвы в том виде, в котором они были записаны через 12 лет по преставлении. Одна из них в каком-то смысле ключевая для русской истории и напрямую связана с почитанием святого царской семьей, она сохранилась только в рукописях, в современном житийном тексте отсутствует. Задачами исследования стало как установление вероятных источников современных молитв, приписываемых прп. Александру, так и прояснение рукописной традиции тех молитв, которые ясно сохранялись на протяжении веков в текстах Жития.

Общая информация

Ключевые слова: молитва, атрибуция , Житие

Рубрика издания: Мировая литература. Текстология

Тип материала: научная статья

DOI: https://doi.org/10.17759/langt.2024110308

Получена: 03.04.2024

Принята в печать:

Для цитаты: Соболева А.Е. Кому молились о рождении Ивана Грозного: «неизвестные» и новые молитвы прп. Александра Свирского [Электронный ресурс] // Язык и текст. 2024. Том 11. № 3. С. 72–81. DOI: 10.17759/langt.2024110308

Полный текст

Текст Жития, созданный игуменом Иродионом в 1545 г. по рассказам самого прп. Александра и его учеников, несмотря на все заимствования из предшествующей агиографии, подробно передает подробности бытовой и молитвенной деятельности Преподобного [2, с. 441]. В ЖАС записаны несколько молитв, на протяжении XVI–XVII вв. при копировании списков тематические или лексические изменения в которые не вносились. Правка была сделана при редактировании языка Жития в начале XVIII века, то есть в Украшенной редакции, а затем по этому обновленному тексту Житие было напечатано в 1818 году, предположительно по рукописи из собрания Государственного Русского музея № 26 [9]. Целью статьи является издание этих молитв и краткий комментарий к ним.

Структура статьи обусловлена целью. В первой части представлены молитвы из двух монастырских редакций Жития, Минейной, написанной игуменом Иродионом для Великих миней четиих в 1545 г. [6], и Украшенной, переделанной из Минейной архимандритом Исайей в начале XVIII в. [7] и изданной в 1818 году. Во второй части говорится о приписываемых молитвах [3, с. 315–316] и их письменных источниках. Все тексты молитв приводятся в двух вариантах. Текст молитв цитируется по следующим правилам: в упрощенной орфографии с сохранением ѣ, выносные буквы внесены в строку, сокращения раскрыты, знаки препинания приближены к современной пунктуации.

Материалом работы стало Житие Александра Свирского (далее также ЖАС) в совокупности списков XVI — XIX вв., печатное издание Жития 1818 года, рукопись из собрания РГБ ф. 304.I. 804 [1, с. 196; 5] и современная богослужебная минея за август [3].

  1. Начнем с тех молитв, которые сохранились только в Минейной редакции: это молитва Преподобного во время иночества на Валааме и вторая — о рождении наследника для великого князя Василия III.

Молитва во иночестве на Валааме. Перед нами цитата из псалма 24:18, приводимая игуменом Иродионом для иллюстрации первых иноческих подвигов и смирения прп. Александра по принятии пострига. Текст полностью исключен из редакции XVIII века.

Минейная редакция

Украшенная редакция

виждь смирение мое и труд мои и отпусти вся грѣхы моя

Нет текста

Молитва о рождении наследника для великого князя Василия III. Для читателей XVI века из Жития Минейной редакции было очевидно, что по молитвам прп. Александра рожден великий князь Иван Васильевич (Грозный). Об этом очень подробно говорится в Житии в главе «О послании к великому князю и о поставлении церкви каменны». Для строительства каменной церкви, посвященной Свт. Троице, были необходимы мастера — прп. Александр отправляет с соответствующей просьбой трех старцев к великомѹ князю Василию Ивановичу. Василий III «вся с радостию даруетъ ему потребная… аще бо и далече бяше мѣсто расстоянием от самодръжавнаго царя и государя, но духовная его любы и вѣра близ бяше къ преподобному отцю нашему Александру». Через старцев он просит Александра о молитвах: «яко да молить Бога о многолѣтствѣ и о плоду чрева его, еще же и о дръжавѣ царства его, такожде и о христолюбивом его воинствѣ, и о всемъ православном христианствѣ». Игумен Иродион очень подробно передает слова князя и пересказ их прп. Александру, фактически дважды цитируя один и тот же текст: «Преподобный… молитвы Богу воздаваше о дръжавѣ царства государя великого князя Василья Ивановичя всея Русии, и о плоду чрева его моляся преподобныи». Далее следует текст молитвы, в которой в третий раз повторяется моление, — смотрим его ниже.

При великокняжеском дворе Троицкий монастырь Александра Свирского был хорошо известен. Об этом говорят вклады в монастырь, посвящение предела Покровского собора на Красной площади Александру Свирскому, написанная сразу по канонизации его житийная икона с 129 клеймами для Успенского собора. [8, с. 20–36]. На этой иконе имеется клеймо № 83 с изображением «Молитвы о чадородии великого князя Василия Ивановича».

В Украшенной редакции эта мысль нивелирована. Так выглядит новый текст, цитируемый выше: «Повелѣвая имъ [старцам] возвестити преподобному… да молититъ о мнѣ Бога, подати ми мира, здравия, спасения, благоденствия и чадородия и воинство мое на вся сопостаты укрѣпитъ, люди и народ в целомудрии и мирѣ пребывати благоволитъ, и всякое изъобилие плодовъ земных в державе его дарствуетъ….. Преподобныи же вельми о семъ возрадовася и благодарение воздаде Богу, и соверши молебное пѣние о самодержавномъ и о воинстве его и о всемъ православномъ христианстве».

Для жизни монастыря XVII в. был периодом бурным: опустошение отрядами литовцев и поляков в 1612–1613 гг., последующее восстановление монастыря, второй виток почитания прп. Александра после обретения его мощей в 1641 г., приведший к активному строительству храмов (новый Троицкий собор построен в 1695–1697 гг.), обновлению росписей, благоустройству территорий и т.д. [8, с. 34–35]. Естественно, что для редактирующего в начале XVIII в. текст Жития архимандрита Исайи была, видимо, не очевидной ни сама мысль о том, о чьем чадородии в Житии трижды подчеркнута просьба молиться, ни необходимость этот повторяющийся фрагмент оставлять, равно как и молитву.

Минейная редакция

Украшенная редакция

Буди воля Господня, яко Господеви годѣ, тако и будет… Богъ да умножить царство самодръжавнаго, и плод благородства чреву его Богъ подати ему имат.

Нет молитвы

Далее перейдем к молитвам, которые есть в обеих монастырских редакциях Жития, приводятся они в том порядке, в котором появляются в Житии.

Молитва Богородице о даровании способностей к учебе. Записана молитва в первой главе «Се же о родителех преподобного». Глава посвящена не только родителям прп. Александра, как заявлено, но и подробному рассказу о их молении о рождении сына, об отроческих годах преподобного в родительском доме и тайном уходе на Валаам (именно в этой главе в разных списках наблюдается разнообразие вводимых писцами дополнительных заголовков). Данная молитва включена в повествование об учении грамоте, в рукописях обычно никак специально не выделяется, однако в нескольких списках маркируется подзаголовком «Молитва» (ГИМ Увар. № 280; РНБ ОСРК F.I.729). Отрок Амос жалится на неспособность усваивать обучение грамоте по текстам Писания, несмотря на все старания учителя, из-за чего печалятся его родители, и посмеиваются сверстники (в новом тексте XVIII в. эта часть сокращена), и просит Богородицу помочь ему. Сама обработка текста XVIII в. связана с сокращением частных подробностей (полужирным ниже выделены общие части) и внесением богословского исправления. В Минейной редакции в качестве слов прп. Александра, обращенных к Богородице, записана фраза: «елико хощеши, можеши творити все». Однако текст этот находится, например, в Плаче Богородицы: «можеши бо, Владыко, елико хощеши, и творити», и является словами Божией Матери, обращенными к Христу. Это несоответствие в тексте XVIII в. исправлено.

Минейная редакция

Украшенная редакция

О Пресвятая Госпоже Дѣво, Владычице Богородице, рождьшиа плотию Христа Бога нашего, вѣмъ, Владычице, яко елико хощеши, можеши творити все. Буди мнѣ недостоиному ходатаица и помощница, присно молящися к Сыну Своему и Богу нашему, да подасть ми разумѣти учение божественаго писаниа, еже учитель ми написоваше и прилѣжнѣ мя учаше, и ничтоже от нихъ могу разумѣти, о нихже ми сказуетъ.

И того ради зило есмь в недоумѣнии и скорби, не вѣдыи, что възмогу сотворити, яко и сущии со мною въ учении сверстници мои укоряху мя и оскорбляху, яко и родителемъ моим много о мнѣ зболѣзновати и скръбѣти.

О Пресвятая Госпоже Дѣво Богородице, Владычице, рождшая, плотию безсеменно Христа Бога нашего, вемъ, яко елико хощеши у Сына Своего Христа Бога нашего, упросити можеши. Буди и нынѣ к Нему о мнѣ нѣдостоинемъ ходатаица, да просветитъ мнѣ умъ и очи сердечнии свѣтомъ Божества Своего разумети учение божественнаго писания, еже учитель ми сказуетъ, и ничтоже могу разумѣти.

И того ради в недоумѣнии есмь и скорби велицеи. Понеже и сущии со мною во учении сверстницы, укоряюще мя, оскорбляютъ, яко и родителемъ моимъ сотворихъ о мнѣ болѣзновати и скорбети.

 

Молитва Преподобного при уходе из дома на Валаам и молитва по пришествии на Валаам. Обе молитвы также находятся в первой, весьма пространной главе. В списке РГБ ф. 299 № 113 в этой части текста дважды вводится заголовок «Молитва»: в первый раз для обозначения молитвы прп. Александра о даровании ему попутчика, чтобы вместе идти к Валаамской обители, во второй раз — для благодарственной молитвы по благополучном приходе на Валаам.

Минейная редакция

Украшенная редакция

Господи Иисусе Христе Боже нашь, настави мя на путь спасения

Господи Иисусе Христе Боже мои, настави мя на путь спасения

Молитва по пришествии на Валаам. Вариант Минейной редакции шире цитирует евангелие от Мф. 11:28–29, в Украшенной редакции 29 стих сокращен. Кроме того различающаяся лексика указывает на разные варианты евангельского текста: возмѣте яремъ мои на ся — возмите иго мое на себѣ. Последнее чтение находим в Геннадиевской Библии 1499 г. л. 694, в Московской Библии, л. 407, на которую, видимо, ориентировались в начале XVIII в.

Минейная редакция

Украшенная редакция

Господи Иисусе Христе Боже нашь, услыши мя, недостоинаго раба Твоего, яко к Тебѣ прибѣгох. Ты убо реклъ еси, Господи, во святемъ ти еѵангелии, аще кто не оставить отца и матерь и вслѣд мене не идеть, нѣсть мнѣ достоинъ. И пакы: приидѣте ко мнѣ вси тружающеися и обременении, и азъ вы покою, возмѣте яремъ мои на ся и научитеся от мене, яко кротокъ есмь и смирен сердцем, и обрящете покои душамъ вашим. Тѣм же и аз грѣшныи надѣяхся ст҃му ти словеси, прибѣгохъ ко множеству щедротъ Твоихъ, Сп҃се, яко Ты еси прибѣжище и сила наша, и на тя уповающе, не постыдимься.

Господи Иисусе Христе Боже нашъ, услыши мя, нѣдостоинаго раба Твоего, яко к Тебѣ прибегохъ. Ты убо рѣклъ еси, аще кто не оставитъ отца или матерь, и во слѣдъ менѣ не идетъ, нѣсть мѣне достоин и паки: возмите иго мое на себѣ и научитеся от мѣне и обрящете покои душамъ вашимъ.

Се азъ нынѣ недостоиныи надѣяся на множество нѣизреченныхъ щедротъ Твоихъ, любве родителѣи своихъ оставихъ и к тебе прибегохъ, яко возлюби Тебе душа моя, Ты убо крѣпость и сила моя и на тя упование мое возлагаю, да не постыжуся во вѣки.

Молитва Богородице. Прп. Александр, будучи иноком на Валааме, просит игумена отпустить его жить в уединении и сначала получает отказ, после которого обращается с молитвенной просьбой к Богородице. Тексты в обеих редакциях практически идентичны.

Минейная редакция

Украшенная редакция

Пречистая Мати Христа Бога нашего, Ты вѣси, яко всю мою надежду по Бозѣ возложихъ на тя. Ты же убо, яко сама вѣси, настави мя на путь, в немъ же возмогу спастися.

О Преблагословенная Дѣво, Владычице мира, Мати Христа Бога нашего, Ты веси, яко всю мою надежду по Бозѣ возложихъ на Тя. Настави мя на путь, в нѣмже возмогу спастися.

Молитва к Богородице при строительстве церкви Покрова. Последняя житийная молитва, обращенная к Божией Матери, связана с явлением Богородицы прп. Александру при строительстве церкви Покрова — этому посвящено четвертое прижизненное чудо в Житии.

Минейная редакция

Украшенная редакция

Пречистая Мати Христа Бога моего, ходатаице и заступнице, крѣпкая помощнице роду человеческому, буди и намъ недостоинымъ ходатаице, присно молящися къ Сыну Своему и Богу нашему, яко да призрить на святое мѣсто сие, еже возложено есть в похвалу и честь Святому Его Имени в вѣкы. Тебе бо, Мати сладкаго ми Христа, ходатаицу предлагаем и молитвеницу, яко много дръзновение к нему стяжавше раби твои, и яко всѣм спасенному пристанищу упокоениа.

О Преблагословенная Дѣво Владычице мира, Мати Христа Бога нашего, ходатаице и помощнице роду христианскому буди и о насъ недостоиныхъ ходатаице, присно молящися Сыну своему и Богу нашему, яко да призритъ на святое место сие, на нѣмъ же благоизволи по человеколюбнои своеи милости создати обитель сию в честь и славу и в похвалу Трисвятому Имени Твоему во вѣки. И умножитъ и разъспространитъ всякими изобилии. Грѣховъ же нашихъ да не помянетъ к тому, но да очистит и омыетъ пучиною щедротъ своихъ, и теплыхъ ради молитвъ твоихъ матернихъ. На Тя бо, о Богомати, упование возлагаемъ и тебе едину ходатаицу имамы ко сладкому Владыце Христу Богу нашему, яко много дерзновение к нему имаши, вся бо елико хощеши, упросити можеши.

  1. Вторая часть статьи посвящена молитвам, сейчас приписываемым прп. Александру.

Душе моя, почто жалуеши на Господа. История молитвы «Непрестанно о души къ Господу» (инципиты: «Душе моя, почто жалуеши на Господа») в качестве повседневной молитвы прп. Александра Свирского, может быть описана так (здесь я опираюсь на исследование иером. Далмата (Юдина), данные о рукописной традиции взяты из [1]). Древнерусских списков молитвы всего два: список «XIV в. находим в Обиходе церковном Соф. 1052, где молитва помещена в Часослове в конце вечерни. […] Единственный поздний список молитвы найден нами в Сборнике XVII в. РГБ, Ф. 304.I. № 804[1]» [1, с. 196] на л. 268–269. Эта последняя рукопись стратегически очень важна. Будучи составной, она содержит тексты, написанные разными почерками на разной бумаге. Только в ней на лл. 240–250 записаны уникальные для ЖАС тексты — черновые главы игумена Иродиона[2], не вошедшие в Житие. И молитва, и черновые главы написаны на бумаге с одним и тем же водяным знаком, что говорит о записи их в одном скриптории. И я думаю, речь идет о Свято-Троицком монастыре Александра Свирского (диалектные черты житийных текстов не противоречат этой гипотезе). [5, с. 293–294, 303]. В таком ракурсе отсутствие текста молитвы или упоминания в ЖАС, но неожиданное появление его в современном предании может восходить к устной традиции чтения этой молитвы. За века бытования молитва подвергалась редактированию, современный текст существенно отличается как от текста XVI в., так и от более раннего. Изменения касаются как грамматики, так и лексики. Ниже приводятся для сравнения тексты из рукописи XVI в. и современный: курсивом выделены фрагменты, присутствующие только в одном тексте, полужирным — лексические разночтения.

РГБ, Ф. 304.I. № 804.

Минея 2002

Душе моя, почто жалуеши на Господа? Яко лѣности твоя муцѣ ходатаи есть. Аще бы вѣдала даръ Бж҃ии, покаялася бы убо на всяко время и час горящими слезами, стенящи и въздыхающи и скорбящи о всяком грѣсѣ, о малѣ и о велицѣ. Възопии к своему влд҃цѣ, да не варитъ тебе ярость содержащаго вселенную рукою праведною. Мы же грѣшнии, лживъ языкъ и льстивъ имуще, како помолимся своему вл҃дцѣ, да избавит ны от страшнаго суда? Всегда бо трепетъ помышляю в ср҃дци моем о страшнѣм судѣ, избави мя Ги҃ от муки вѣчныя и червиа неусыпающа и от тмы кромѣшныя и грозы несогрѣемыя. Помилуи мя грѣшнаго раба своего, якоже помилова апостола иж<е> възлеже на вечери на перси твоя, егож любляше паче всѣхъ и от мене убогаго не отврати лица свого въ онъ дн҃ь страшныи, егоже трепещет дш҃а моя и составы тѣла моего ужасаются. Избави мя от страшнаго часа, да не отпаду от милости твоея. Молю святыя аггелы и архаггелы, апостолы, пророкы с мученики и вся святыя да молятъ Бога за грѣшную душю мою, да вашего ради моления возвратитъ владыка гнѣвъ свои от мене недостоинаго. И ты, Пречистая Дѣво, имящи дерзновение к Сыну Своему, яко м҃ти, молися о рабѣ своем, да не отлученъ буду раискиа пища, не забуди, владыко, трудъ раба своего от убогиа душа. Тебѣ ся молю, Спасе, от печали грѣх моих и приити ми в радость бесконечнаго живота и нынѣ и присно и въ вѣки вѣком аминь

Душе, душе моя, почто жалуешися на Господа? Яко леность твоя вечней муце ходатай есть. Аще бы ведала дар Бж҃ии, плакала бы ся горящими слезами, стеняющи со воздыханиемъ, скорбящи о всяком гресе, о малем и велицем. Возопи ко Своему Владыце, да не предварит тебе ярость одержащаго всесильною рукою праведною. Аз же грешный и ленивый и льстивый язык имеяй, како помолюся Владыце моему, да избавит мя Господь от Страшнаго Суда? Всегда бо трепещу помыслом в сердцы моем о Страшнем Суде, да избавит мя от муки вечныя и червиа неусыпающаго и от тьмы кромешныя и от грозы несогреемыя. Помилуй мя, грешнаго раба Твоего (имя рек), якоже Павла апостола, егоже любляше паче всех и от нас убогих не отврати лица Твоего во он День Страшный, егоже трепещет душа моя и составы тела моего ужасаются. Господи, избави мя страшнаго часа, да не отпаду от милости Твоея. Но молю святыя Ангелы и Архангелы, и пророки, и мученики, и вся святыя, да молят Бога за мою душу. Вашего ради моления да возвратит Владыка требы Своя от мене грешнаго. И ты, Пречистая Госпоже Дево, имущи дерзновение к Сыну о рабех Твоих, не забуди трудов раба Твоего (имя рек). Владыко Спасе, от убогия души Тебе молюся, избави мя от печали грехов моих и введи в радость безконечнаго жития, идеже прославляется всесвятое Имя Твое Отца и Сына и Святаго Духа, всегда, ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Молитва ко Господу и Богородице. Молитвы к Богородице, как было видно выше, сопровождают весь жизненный путь прп Александра. История той, которая записана в современной богослужебной минее за август прослеживается начиная с XVIII в. применительно к житийным текстам о святом. Она мне встретилась единожды в рукописи ГИМ Увар. 320, записанной на бумаге XVIII века, л. 678–678 об. Сама рукопись Увар. 320 это августовская минея, копия с ГИМ Син. 997 (то есть с минеи, написанной во времена митрополита Макария для успенского комплекта ВМЧ) [7]. Переписана Увар. 320 в 1685 г., что следует из записи: «Сия книга минея четья Переславля Рязанскаго, дому Пресвятыя Богородицы и митрополича казенная, а подписанъ по указу преосвященнаго Павла митрополита Рязанского и Муромского... подъячей Титъ Алтухов...лета 7193(1685) году августа в·и҃i· день». Основной текст Жития скопирован, далее следует Похвальное Слово Богородице. И уже после него на поздней бумаге с л. 641 дописаны и приплетены к рукописи новые тексты о Преподобном: Сказание об обретении мощей, Сказание о пренесении мощей, Сказание о Покрове, далее пять посмертных чудес, Слово похвальное прп. Александру и за ним Моление Александра Свирскаго новаго чудотворца. Это именно та молитва, которая сейчас известна как молитва ко Господу и Богородице прп. Александра. Современный текст молитвы незначительно отличается от текста XVIII в., изменения в основном грамматические, лексических расхождений нет. Ниже приводятся для сравнения тексты из рукописи XVIII в. и современный: курсивом выделены фрагменты, присутствующие только в одном тексте.

ГИМ, Увар. 320

Минея 2002

Боже, очисти мя грѣшнаго, и помилуй мя, создавый мя Господи, помилуй мя. Бес числа согрѣшихъ, Господи, прости ми. Господь Богъ Спасъ Милостивый, даи ми, Господи, христианский конец с Пречистымъ Тѣломъ и Честною Кровию и со слезами и с покаяниемъ. Избави, Господи, муки вечныя и огня негасимаго, и червия неусыпающаго, и смолы кипящия. Господи, Ты создал, Господи, Ты помилуй. Господи, Твое создание.

Пречистая Госпоже, Милостивая Царице Небесная, помолися Господу Богу и Спасу нашему Иисусу Христу, Сыну Своему, за мене грѣшнаго и окаяннаго раба Своего имярек. Дай, Госпоже, христианский конецъ с Пречистымъ Тѣломъ и с Честною Кровию, со слезами и с покаяниемъ. Избави, Госпоже, муки вѣчныя и огня негасимаго и червей неусыпающих и смолы кипящия. Пречистая Госпоже, Милостивая Царице Небесная, ты Молебница ко Господу Богу и Спасу нашему Иисусу Христу Сыну Своему за мене грѣшнаго и окаяннаго раба Своего имярек. Ты Помощница, Ты Заступница, Ты Защитница от всякаго зла, от супостата, не забуди Пречистая Госпоже, нищаго своего до конца.

Боже, очисти мя грешнаго, и помилуй мя, и прости ми, Господи Боже, Спасе Милостивый! Даждь ми, Господи, христианский конец с Пречистым Телом и с Честною Кровию, со слезами и покаянием. Избави, Господи, муки вечныя, огня негасимаго, и червия неусыпающаго, и смолы кипящия. Господи, Ты создал мя еси, Господи, Ты помилуй. Господи, Твое есмь создание.

И Пречистая Госпоже, Милостивая Царице Небесная, помолися Господу Богу и Спасу нашему Иисусу Христу, Сыну Твоему, за мене грешнаго раба Твоего. Даждь ми, Госпоже, христианский конец с Пречистым Телом и с Честною Кровию и со слезами и покаянием. Избави, Госпоже, муки вечныя, огня неугасимаго, и червия неусыпающаго, и смолы кипящия. Пречистая Госпоже, Милостивая Царице Небесная, Ты еси Молебница ко Господу Богу и Спасу нашему Иисусу Христу за мене грешнаго и окаяннаго раба Твоего, Ты еси Помощница, Ты Заступница от всякаго зла и сопостата, не забуди, Пречистая Госпоже, нищаго Твоего до конца.

Итак, из восьми молитв Минейной редакции в Украшенной сохранилось шесть, причем отредактированных. Важная для середины XVI в. молитва о чадородии великого князя Василия Ивановича III в тексте XVIII в. отсутствует. Молитв, которые в современной традиции называются молитвами прп. Александра Свирского, в Житии обеих редакции нет. Молитва Душе моя, почто жалуеши на Господа восходит к древнерусской традиции, по крайней мере, она в раннем своем варианте есть в Часослове XIII в., и в рукописи третьей четверти XVI в. (отредактированная), происходящей с большой вероятностью из Александро-Свирского монастыря. В связи с происхождением рукописи можно предположить, что эта молитва читалась в монастыре, и этим обосновано ее современное осмысление как молитвы прп. Александра. Молитва ко Господу и Богородице прп. Александра в связи с Житием появляется только в списке середины XVIII в. За два века бытования существенных изменений в нее внесено не было.


[1] Датировка: третья четверть XVI в., см. подробно [5].

[2] Далее см. работу Н.В. Пак, подтверждающую мое предположение об атрибуции [4].

Литература

  1. Далмат (Юдин), иером. История чина молитв перед сном по славянским источникам XIII-XIV вв.: из собрания рукописей Синайского монастыря // Богословский вестник. 2018. № 4 (31). С. 190-238. DOI: 10.31802/2500-1450-2018-31-4-189-238
  2. Дмитриев Л.А. Житийные повести Русского Севера как памятники литературы XIII-XVII вв. 1973. Л.: Наука. 303 с.
  3. Минея август. 2002. М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви. 12 том. Ч. 3.
  4. Пак Н.В. Еще раз к вопросу об источниках Жития Александра Свирского: Житие Сергия Радонежского // Актуальные проблемы изучения и сохранения памятников архитектуры: Чтения памяти И.И. Кузнецова. Вып. 2. Материалы научной конференции. Москва, 16-17 ноября 2021 г. 2022. М. С. 154-178.
  5. Соболева А.Е. Новонайденные ранние житийные тексты об Александре Свирском // Вестник СПбГУ, серия «Язык и литература». 2020. Т. 17. Вып. 2. С. 290-308. DOI: 10.21638/spbu09.2020.208
  6. Соболева А.Е. К вопросу о соотношении житийных текстов в минеях четиих иеромонаха Германа Тулупова и Иоанна Милютина // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2021. Вып. 66. С. 59-70.
  7. Соболева А.Е. «Сия вирши изложенныя до читателя» в житии прп. Александра Свирского ХVIII века // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2022. Т. 44. № 5. С. 97-104. DOI: 10.15393/uchz.art.2022.792
  8. Соловьева И.Д. Свято-Троицкий Александро-Свирский монастырь: художественное наследие и историческая летопись. 2008. СПб.: НП-Принт. 516 с.
  9. Соболева А.Е., Соболева М.Е. Рукопись Жития Александра Свирского из собрания Покровского собора в кругу лицевых рукописей Жития // Чтения памяти И.И. Кузнецова. 2020. Выпуск 1. С. 111-131.

Информация об авторах

Соболева Александра Евгеньевна, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, ведущий научный сотрудник Российской государственной библиотеки, Москва, Россия, ORCID: https://orcid.org/0000-0002-9983-2602, e-mail: aleksandra_soboleva@list.ru

Метрики

Просмотров

Всего: 3
В прошлом месяце: 0
В текущем месяце: 3

Скачиваний

Всего: 2
В прошлом месяце: 0
В текущем месяце: 2