Портал психологических изданий PsyJournals.ru
Каталог изданий 96Рубрики 51Авторы 8536Ключевые слова 20884 Online-сборники 1 АвторамRSS RSS
status=-2 status-verbose=Too many connections
 

Номинализация как средство повышения коммуникативного статуса обстоятельства в англо-русском переводе

Балыгина Е.А., кандидат филологических наук, доцент кафедры зарубежной и русской филологии, ФГБОУ ВО МГППУ, Москва, Россия, elenabalygina@rambler.ru
Круковская О.А., кандидат педагогических наук, доцент кафедры зарубежной и русской филологии, ФГБОУ ВО МГППУ, Москва, Россия, okruk@bk.ru
Полный текст
status=-2 status-verbose=Too many connections
Литература
  1. Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский : Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп. М. : Изд-во УРАО, 2000. 208 с.
  2. Ирисханова О. К. Лингвокреативные основания теории номинализации : автореферат дис. доктора филологических наук : 10.02.19 / Моск. гос. лингвист. ун-т. Москва, 2005. 50 с.
  3. Ирисханова О. К. О языковой гибридизации, лексических гибридах и фокусе внимания // Жизнь человека и этноса в языке : сб. науч. ст. / Вестник МГЛУ, серия «Языкознание». М. : РЕМА, 2010. С. 27-44.
  4. Курилович Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая // Очерки по лингвистике. М. : Изд-во иностр. литературы, 1962. С. 57–70.
  5. Шарандин А.Л. К вопросу о языковом статусе девербативов // Горизонты современной лингвистики : Традиции и новаторство : сб. в честь Е.С. М. : Языки славянских культур, 2009. 856 с.
  6. Halliday M.A.K., Martin J.R. Writing Science. Literacy and Discursive Power. London / Washington : The Falmer Press, 1993
 
О проекте PsyJournals.ru

© 2007–2020 Портал психологических изданий PsyJournals.ru  Все права защищены

Свидетельство регистрации СМИ Эл № ФС77-66447 от 14 июля 2016 г.

Издатель: ФГБОУ ВО МГППУ

Creative Commons License

Яндекс.Метрика