Образовательная платформа с мультиязычным интерактивным контентом

3

Аннотация

Применение в образовательном процессе интерактивных цифровых технологий и элементов искусственного интеллекта, безусловно, зарекомендовало себя с положительной стороны. Цифровизация обучения не только упрощает доступность к учебному контенту, но и повышается качества обучения за счет возможности иностранным студентам адаптировать учебные материалы к родному языку.

Общая информация

Ключевые слова: цифровизация обучения, цифровые технологии, цифровые технологии в образовании, интерактивное обучение, искусственный интеллект, электронные книги, цифровые книги, электронные образовательные платформы и цифровые сервисы анализа образовательных данных

Рубрика издания: Цифровая трансформация и онлайн-образование: технологии, инструменты, модели

Тип материала: материалы конференции

Для цитаты: Постолит А.В. Образовательная платформа с мультиязычным интерактивным контентом [Электронный ресурс] // Цифровая гуманитаристика и технологии в образовании (DHTE 2025): сб. статей VI Международной научно-практической конференции. 13—14 ноября 2025 г. | Digital Humanities and Technology in Education (DHTE 2025): Сollection of Articles of the VI International Scientific and Practical Conference. November 13–14, 2025. / Под ред. В.В. Рубцова, М.Г. Сороковой, Н.П. Радчиковой. – М.: ФГБОУ ВО МГППУ, 2025. С. 252–260. URL: https://psyjournals.ru/nonserialpublications/dhte2025/contents/Postolit (дата обращения: 05.12.2025)

Полный текст

Введение

По результатам социологических опросов иностранных студентов, стажеров, аспирантов, обучавшихся в российских вузах, основной трудностью, с которой сталкивались иностранцы при обучении в Россию, явилось незнание русского языка. Причем плохое владение русским языком, затрудняет не только общение, но и освоение изучаемой специальности, что у многих наблюдается до окончания обучения (Капезина, Егорова, 2014; Попов и др., 2005).

Иностранные студенты ближнего и дальнего зарубежья сталкиваются с рядом проблем при изучении дисциплин по выбранной ими специальности. В частности:

  • слабое знание русскоязычной научной и технической терминологии по изучаемой дисциплине;
  • плохое умение записывать лекции, особенно, где преподаватель использует сложные грамматические обороты;
  • трудности, возникающие при чтении учебников, учебных пособий, методической литературы по изучаемым дисциплинам.

Выходом из этой ситуации является использование интерактивных цифровых книг, учебников и учебных пособий, которые могут предоставлять студентам учебные материалы, как на русском, так и на их родном языке. Это будет способствовать и лучшему пониманию изучаемого материала, и углублению знания русского языка.

Такой подход к предоставлению учебного материала можно реализовать на специализированных интернет платформах с использованием нейронных сетей и элементов искусственного интеллекта. Большинство образовательных платформ не предоставляют возможность загрузить и показать цифровую книгу с встроенным интерактивным образовательным контентом, поскольку это требует размещения на публичных серверах специальных сервисов для перевода и озвучивания учебного материала. Исходя из вышеизложенного, создание интерактивных учебников и развитие образовательных платформ с элементами искусственного интеллекта является актуальной задачей.

Методы

Предлагаемые авторами статьи результаты научно-технической деятельности будут способствовать повышению эффективности подготовки специалистов для ближнего и дальнего зарубежья. В частности, были значительно расширены возможности ранее разработанного инструментария для создание автономных интерактивных книг (Постолит, 2023), а главное расширены возможности образовательной платформы, на которой теперь можно не только размещать обучающий контент с использованием web технологий, но также переводить и озвучивать учебные материалы более чем на 100 языках («Академия Python» https://apython.ru/; «УМНИК» https://rumnik.ru/). Для получения результатов научно-технической деятельности было использовано общедоступное программное обеспечение с открытым исходным кодом. В частности языки программирования Python и JavaScript, фреймворки Django и Bootstrap, СУБД MySQL, библиотеки Pillow, Plotly, Plotly.js, django-mptt и нейронные сети для перевода и озвучивания учебного материала. Этот инструментарий предоставляет разработчикам право распространять программное обеспечение кому угодно, для любых целей и на любых условиях.

Результаты

В настоящее время закончена работа над модернизацией образовательного сайта «Академия Python» – apytnon.ru, образовательной платформой «УМНИК» (Учебные, Методические и Научные Интерактивные Книги) – rumnik.ru.

На образовательной платформе «УМНИК» авторы (преподаватели и научные работники) имеют возможность самостоятельно разместить интерактивные учебно-методические материалы в виде файлов PDF, а ученики будут иметь доступ к ним с любого устройства, в любом месте и в любое время. При этом кроме текстового материала цифровые книги могут быть дополнены аудио или видео уроками, динамическими gif-рисунками, примерами программ с редакторами программного кода, инструментарием для запуска в работу программных модулей.

Теперь любая цифровая книга, учебник или учебное пособие автоматически подключаются к встроенному сервису, который позволяет отображать и озвучивать учебные материалы не только на русском языке, но и на более чем 100 языках мира. Этот сервис базируется на следующем инструментарии перевода и озвучивания текстов:

  • PyPDF2 – библиотека обработка текстов и файлов формата PDF:
  • googletrans – перевод текстов с использованием искусственного интеллекта;
  • gTTS – синтез речи из текстовой информации с использованием искусственного интеллекта.

Авторы учебников и цифровых книг могут в автономном режиме загружать в БД контент интерактивных книг учебные материалы по любым дисциплинам, включая книги по программированию на языке Python. В базу данных можно внести текст в формате PDF, рисунки формата jpg, bmp или gif, аудио и видео материалы, листинги программ на Python и Kivy. В инструментарий для создания цифровых книг встроен редактор для работы с программными модулями на Python и Kivy, набор библиотек для запуска программных модулей, а также библиотеки для обработки, перевода и озвучивания текстов.

Интерфейс образовательной платформы может быть адаптирован пользователем под любой язык. Например, на рис.1. представлена главная страницы образовательной платформы с интерфейсом на русском языке.

Рис. 1
Рис. 1. Интерфейс образовательной платформы «УМНИК» на русском языке

В выпадающем списке интерфейса данной страницы достаточно выбрать другой язык, например, китайский, как весь интерфейс будет автоматически представлен на этом языке (рис.2).

Рис. 2
Рис. 2. Интерфейс образовательной платформы «УМНИК» на китайском языке

Если открыть любую интерактивную книгу, то откроется ее оглавление, текст, загруженный из PDF файла и кнопка для активации сервиса перевода и озвучивания (рис.3).

Рис. 4
Рис. 3. Кнопка для подключения сервиса перевода и озвучивания содержимого интерактивной книги

Если пользователь нажмет на кнопку «Перевести и озвучить», то откроется новая вкладка с опциями интерактивного сервиса (рис. 4).

Рис. 1
Рис. 4. Меню сервиса перевода и озвучивания содержимого цифровой книги

В этом меню пользователь может выполнить следующие действия:

  • выбрать любую страницу цифровой книги;
  • озвучить выбранную страницу на языке оригинал;
  • выбрать язык для перевода выбранной страницы;
  • перевести текущую страницу на выбранный язык.

Например, учащийся выбрал 14-ю страницу книги, китайский язык и нажал на кнопку «Перевести и озвучить». После этого на данной вкладке появится страница с текстом, переведенным на китайский язык и аудио проигрыватель (рис. 5).

Рис. 5
Рис. 5. Текст страницы книги на китайском языке с аудио проигрывателем

После нажатия на кнопку «Старт» аудио проигрывателя, переведенный текст будет озвучен на китайском языке. При этом ученик всегда может вернуться загрузить и озвучить эту же страницу на языке оригинала цифровой книги (рис. 6).

 

Рис. 6
Рис. 6. Текст страницы книги на языке оригинала с аудио проигрывателем

Таким образом, ученик может одновременно читать и слушать учебный материал интерактивной книги как на языке оригинала (например, на русском), так и на родном языке. При этом на образовательную платформу может быть загружен исходный файл с текстом учебного материала на любом языке (английском, немецком, испанском и т.д.), а ученик сможет изучать его на родном языке, одновременно видя учебные материалы на языке оригинала.

Заключение

Интерактивные цифровые книги, учебники и учебные пособия имеют массу преимуществ перед бумажными аналогами. Они доступны в любое время и в любом месте, отсутствуют затраты на печать книг в типографии, тираж не имеет ограничений, могут содержать аудио и видео лекции, интерактивную анимацию, динамические графики, тесты для тестирования знаний. Кроме того, учебный материал может быть автоматически переведен на любой язык и озвучен, что повышает эффективность обучения студентов ближнего и дальнего зарубежья. При изучении программирования можно не только изучать текстовой материал, но также писать программный код и выполнять его в рамках самой книги.

Уже сейчас учебные организации могут использовать предлагаемый продукт для размещения методических пособий и цифровых книг на образовательную платформу «УМНИК» (https://rumnik.ru/). В каталоге образовательной платформы могут быть размещены как платные цифровые книги, так и бесплатные с открытым доступом, имеется возможность создать свой раздел учебников для образовательного учреждения.

Литература

  1. Капезина, Т.Т., Егорова, Е.С. (2014) Русский язык как иностранный: основная проблема адаптации иностранных студентов в России. Русский язык как иностранный: основная проблема адаптации иностранных студентов в России. Евразийский Союз Ученых, 8-3, 142—144.
  2. Попов, А.С., Прохоров, А.В., Хурошвили И.Н. (2005) Проблемы обучения иностранных граждан в техническом университете на неродном для них языке. Научный вестник Московского государственного технического университета гражданской авиации, 94, 66—73.
  3. Постолит, А. (2023) Python, Django и Bootstrap для начинающих. Санкт-Петербург: «БХВ-Петербург».

Информация об авторах

Анатолий Владимирович Постолит, доктор технических наук, академик Российской академии транспорта, профессор кафедры «Эксплуатация автомобильного транспорта и автосервис» (ЭАТиС), Московский автомобильно-дорожный государственный технический университет МАДИ (ФГБОУ ВО МАДИ), Москва, Российская Федерация, ORCID: https://orcid.org/0009-0008-4462-6386, e-mail: anat_post@mail.ru

Метрики

 Просмотров web

За все время: 19
В прошлом месяце: 13
В текущем месяце: 6

 Скачиваний PDF

За все время: 3
В прошлом месяце: 3
В текущем месяце: 0

 Всего

За все время: 22
В прошлом месяце: 16
В текущем месяце: 6