Фреймы TikTok-буктрейлеров

84

Аннотация

В статье поставлена проблема фреймового содержания буктрейлеров, размещаемых на интернет-платформе TikTok. Цель исследования — описать особенности фреймов TikTok-буктрейлера как жанра поликодового текста, которая достигается выполнением ряда задач: составления плейлиста собранного эмпирического материала; реферативного анализа научных работ, посвященных фрейму; описания особенностей TikTok-буктрейлера как жанра поликодового текста и его жанровых параметров, а также фреймового содержания TikTok-буктрейлера. Материалом исследования послужили буктрейлеры, размещенные в открытом доступе на платформе TikTok в количестве 70 единиц. Данные видеоролики размещены в форме плейлиста для данного исследования. Методами лингвистического описания и фреймового анализа выведены следующие типы фреймов TikTok-буктрейлеров: «ключевые слова», «сюжетные детали», «символы». Каждый из них характеризуется особенностями содержащейся информации. Фреймы TikTok-буктрейлеров отражают структурные сюжетные элементы первоисточника — книги. Они укладывают объемную информацию литературного произведения в ячейки, выстраиваясь по принципам логического отношения между собой. Каждый слот TikTok-буктрейлера — это кадры, фрагменты видео- или аудиоматериалов, звуковых и визуальных спецэффектов; некие образы, которые отражают социокультурные факторы.

Общая информация

Ключевые слова: TikTok, буктрейлер, анализ текста, фрейм, контент-анализ

Рубрика издания: Общее и сравнительно-историческое языкознание

Тип материала: научная статья

DOI: https://doi.org/10.17759/langt.2023100306

Получена: 01.09.2023

Принята в печать:

Для цитаты: Бугаева И.В., Тараденко Т.Д. Фреймы TikTok-буктрейлеров [Электронный ресурс] // Язык и текст. 2023. Том 10. № 3. С. 52–60. DOI: 10.17759/langt.2023100306

Полный текст

Введение

Данная работа посвящена исследованию поликодовых текстов на материале TikTok-буктрейлеров — нового жанра интернет-коммуникации. В связи с тем, что буктрейлер меняется вслед за своей аудиторией, новая интернет-платформа для данного поликодового текста диктует определенные требования к размещаемым видеороликам. Ограниченные временные рамки TikTok-буктрейлеров делают видеоролик клиповым, «мигающим». Кадры/нарезки приобретают границы четкого характера, устанавливая между собой смысловые фреймовые связи.

Основная часть

Понятие фрейма, представляющее собой способ, форму представления информации или единицу знания, входит в число широко используемых терминов в современной когнитивной лингвистике. В первую очередь данное научное явление связано с именами Марвина Ли Минского и Чарльза Филлмора. М.Л. Минский рассматривал фрейм в аспекте теории искусственного интеллекта как структуру «данных для представления стереотипной ситуации» [8, с. 7]. Фрейм, по версии М. Минского, можно представить в виде рамки или сетки из узлов и связей между ними. Ученый разделял фреймы на классифицирующий (статический) и динамический (сценарный) типы. Согласно его исследованиям, с помощью фреймов, с точки зрения данной теории, можно разбить всю базу знаний человека [8].

В лингвистику понятие фрейма ввел, как известно, Ч. Филлмор [14], который иллюстрировал его простыми и обыденными примерами («семья», «торговля», «дни недели» и др.). Но Ч. Филмор проложил дорогу лингвистическому фрейму, затронув ряд проблемных вопросов, направленных на то, чтобы связать новое понятие с языкознанием и, в частности, с понятием категории. Другими словами, Ч. Филлмор утверждал, что для успешного понимания текста необходимо, чтобы интерпретатор имел способность «имплицитно» давать ответ на вопрос: «Почему в языке существует категория, которую представляет данная форма?», и также полагал, «что абстрактный фрейм мотивирует эту категорию» [14, с. 65-68]. Таким образом, фрейм, с точки зрения Ч. Филлмора, представляет собой когнитивную структуру, схематизирующую опыт.

Т.А. ван Дейк понимал фрейм как единицу концептуальной системы или некой собранной воедино информации о стереотипной, типической ситуации, которая ассоциируется с тем или иным концептом. Фреймы, по мнению ученого, представляют то, что является «характерным и типичным» [6, с. 16-17].

О.В. Соколова определила два подхода понимания «фрейма» в лингвистике для анализа различных явлений в языкознании. Во-первых, фрейм — структура знания (часть когнитивной системы человека). В этом случае фрейм представляет собой часть когнитивной системы человек, когнитивную структуру, сложившуюся в результате появления некого обобщенного знания о той или иной сфере. Во-вторых, фрейм — структура представления знаний (инструмент представления когнитивной структуры). Другими словами, фрейм выступает как инструмент для когнитивной системы человека, моделью знаний о стереотипной ситуации [11].

З.А. Харитончик считает, что фрейм — это средство организации и инструмент познания, некая внутренняя когнитивная информация [15, с. 98]. Можно сказать, что фрейм представляет собой когнитивную базу человека, которая универсальна для любого языкового общества, чье когнитивное знание представлено концептуальными структурами.

Отношения между концептом и фреймом имеют неоднозначную трактовку. С одной стороны, фрейм позиционируется как часть концепта, с другой — как соотношение сложного понятия и простого.

Опираясь на классификацию фреймов, предложенную А.П. Бабушкиным, Н.А. Кульчицкая выделяет следующие типы: «концепт-представление», концепт-схема, концепт-гипероним, калейдоскопический концепт, концепт-сценарий, концепт-фрейм [7]. Таким образом, фрейм выступает как один из нескольких видов концепта. «Фрейм-структура — мыслимый в целостности многокомпонентный концепт, отражающий клишированные ситуации в совокупности соответствующих стандартов знаний, объемных представлений и всех устойчивых ассоциаций» [1, с. 72].

Фрейм в представлении других ученых выступает как род сложного концепта. Н.Н. Болдырев трактует фрейм как «объемный, многокомпонентный концепт, представляющий собой “пакет” информации, знания о стереотипной ситуации» [3, с. 26]. Исследователь отмечает, что концепт характеризуется простотой его ментальной структуры, а фрейм — сложная система о ситуации [3].

Свойства фрейма определяют методику фреймового анализа: категориальный принцип организации знания; представления знания в типизированной ситуации; выстроенная иерархическая структура [4, с. 31]. Фреймовый анализ позволяет обратить внимание на то, каким образом «для пользующегося языком человека значение слова реализуется через включение его в некоторую более объемную единицу — пропозицию, фрейм и т.п.» [2, с. 72]. Он представляет собой модель структурирования информации, что подразделяется на выявление существенных/несущественных связей между элементами знания и создание «жесткой» универсальной структуры, который в свою очередь приводят в универсальности, информационной емкости. Н.Н. Болдырев отмечает, что фрейм способен «включать любой эпизод знания, каким бы причудливым он не казался, лишь бы его разделяло достаточное количество человек» [3, с. 30].

В данном исследовании с позиции фреймового подхода рассматриваются TikTok-буктрейлеры — новое явление среди жанров поликодового текста. Буктрейлер (англ. book trailer) дословно переводится как трейлер к книге, «короткий видеоролик, посвященный книге (серии книг) или автору» [12, с. 312]. Главной целью буктрейлера является привлечение внимание зрителя ролика, чтобы он купил или взял книгу в библиотеке и прочитал ее.

Данная цель достигается буктрейлером выполнением ряда функций:

  • рекламно-маркетинговой. В самом начале своего появления буктрейлер был инструментом для привлечения внимания читателей к книгам библиотек и/или издательств;
  • информативной. Буктрейлер дает представление о книге в таком виде, чтобы у зрителя появилось желание обратиться к первоисточнику и получить дополнительную информацию;
  • аттрактивной. Грамотный видеоролик привлекает внимание аудитории. Если в ранние годы буктрейлер на первый план ставил только книгу или автора, то сегодняшние видеоролики характеризуются более профессиональными решениями видеомонтажа и представляют собой самостоятельное произведение, похожее на кинематографичное;
  • креативной. Буктрейлер представляет собой синтез творчества и технологий, который создает поле для творчества авторам видеоролика. На сегодняшний день профессиональные создатели подобных книжных рекламных видеопродуктов могут обладать своим собственным стилем (например, резким и рваным монтажом, черно-белой цветокоррекцией, объемными звуковыми эффектами и пр.);
  • коммуникативной. Выстраивание коммуникации происходит не только между автором буктрейлера и зрителями, оставляющими комментарии, но и между книгой и зрителями буктрейлера, созданного на ее основе, через взаимодействие вербальных и невербальных компонентов поликодового текста в представлении создателя буктрейлера. При разработке сюжета буктрейлера основная идея книги может меняться, акцентируется внимание на важных, с точки зрения создателя буктрейлера, моментах. Затем буктрейлер как новый поликодовый текст воспринимает зритель, причем это всегда субъективное прочтение;
  • развлекательной. Требования к качеству буктрейлера с каждым годом растут, и в современном интернет-пространстве существует большое количество книжных рекламных видеороликов, которые по своим техническим характеристикам не уступают киностудийным трейлерам к фильмам. Современному зрителю недостаточно простого слайд-шоу или презентации (неигрового) буктрейлера, его внимание привлекает игровой буктрейлер с качественным видео- и аудиоматериалом, который выстроен таким образом, что действительно напоминает мини-фильм о книге;
  • дидактической. Буктрейлер является эффективным способом популяризации чтения и анализа прочитанного в образовательной сфере. Создание рекламного ролика по тому или иному произведению, которое изучается на уроках литературы, становится домашним заданием в школе. О.С. Ращупкина отмечает, что «творческий потенциал данного современного мультимедийного продукта очень высок, что ученик, работающий над буктрейлером, может найти себя в его творческой, технической или исследовательской составляющей, и — самое важное — создать буктрейлер может только тот, кто прочитал и «пережил» текст, ведь его создание формирует у ученика умение анализировать произведение, учит его вдумчивому восприятию и осмыслению, а также формирует и развивает творческие способности» [9, с. 18];
  • саморефлексирующей. Буктрейлер может быть создан не только профессионалом и не только с целью рекламы книги. Обычные читатели также создают и загружают в Интернет буктрейлеры, в которых выражают свои мысли по поводу прочитанного, демонстрируют то, что им больше всего понравилось в книге, делятся впечатлениями и т.д.

Существуя на разных платформах (веб-сайты, видеошеринги, социальные сети), буктрейлер тем самым «следует» за своей аудиторией, которая меняет предпочтения от одного канала передачи информации поликодового текста к другой. Таким образом буктрейлер (как и книжная сфера в целом) оказался на развлекательной платформе TikTok, который по мере развития не только значительно расширил аудиторию, но и улучшил свои технические характеристики, что позволило пользователям загружать видеоролики другого характера, не развлекательного. Я.В. Дворянчиков и Е.С. Шепелева пишут об успешной популярности TikTok среди молодежи: «Аудитория воспринимает информацию фрагментарно и кратковременно, в результате чего, ее может интересовать социальная сеть TikTok, идея которой основана на создании коротких и ярких видео. <…> Молодой человек готов целые дни проводить в соц. сетях, ища видео, которое его «зацепит» и вызовет реакцию, причем реакцию любой направленности, главное – не оставить равнодушным. Смотреть такие видео одно удовольствие» [5, с. 14]. Буктрейлер оказался на стыке рекламного и книжного контента данной платформы. Это объясняет тем, что первоначальной функцией буктрейлера была рекламно-маркетинговая. Переместившись на новый канал, буктрейлер не утратил эту функцию, более того, усилилось значение аттрактивной, развлекательной и саморефлексирующей функций, когда автор видеоролика выражает себя по отношению к книге в своем продукте.

TikTok-буктрейлер — это специфический жанр поликодового текста, сочетающий в себе вербальные и невербальные компоненты. Как жанр он обладает следующими характеристиками:

  • клиповость. Буктрейлер — это продукт клиповой культуры, которая передает информацию в видео ярких и мгновенных кадров, «клипов», заменившие линейный и связанный текст [13];
  • метатекстовость. Буктрейлер — это текст о тексте. Метатекст для буктрейлера — это книга, его первоисточник, а метажанровость — это специфическая связь видеоролика с произведением, на которое он сделан;
  • фрагментарность. Буктрейлер — это нарезка из разных фрагментов кадров не только видео, но и аудио;
  • невербальная коммуникация. Визуальные и аудиальные компоненты буктрейлера находятся в равных отношениях со словесной частью;
  • целостность. Вербальные и невербальные компоненты образуют законченную и целостную «картинку» буктрейлера;
  • диалогичность. Текст-буктрейлер содержит в себе текст-книги. Между этими двумя текстами существует корреляция, позволяющая уместить большой объем «книжной» информации в коротком видеоролике. Однако диалогичность проявляется и в самих вербальных и невербальных элементах, которые (в случаях, когда материалом для буктрейлера послужили чужие видео- и аудио-фрагменты) выстраивают диалог между буктрейлером и своим оригинальным кинопродуктом. Другими словами, буктрейлер — это текст в тексте;
  • модальность. Автор выражает свою позицию в созданном буктрейлере. «Выбор модальных элементов обусловлен содержанием книги, коммуникативным намерением автора или издателей как заказчиков буктрейлера, а также композицией и сценарием буктрейлера. В модальных элементах скрыто отношение создателя буктрейлера к производимому продукту, к содержанию книги» [10, с. 117];
  • фреймовое содержание.

TikTok-буктрейлеры по своей структуре представляют собой фрейм или набор фреймов, состоящих из компонентов (слотов) — кадров, видеофрагментов, которые несут какую-либо информацию, относящуюся к книге. Из проанализированного нами эмпирического материала в количестве 70 единиц[1] обнаружились следующие фреймы-структуры (в скобках указаны примеры):

  • фреймы «ключевые слова» (TikTok-буктрейлеры № 10, № 38). Данные буктрейлеры содержат текстовые фрагменты и представлены в виде фрейма-концепта. «Зима»: слоты-кадры снега, ледяного источника воды. «Забвение»: слот-кадр героини с непонимающим выражением лица. «Волки»: слот-кадр с приближенным изображением лесного хищника; «Большой Брат»: слот-кадр с мультипликационным изображением персонажа книги. «Рабство»: слот-кадр с изображением колонны заложников и т.д. Данные фреймы содержат информацию о важных сюжетных моментах, ключевых персонажах, а также ассоциациями, как в случае с TikTok-буктрейлером на роман «1984»;
  • фреймы «сюжетные детали» (TikTok-буктрейлеры № 11, № 19). Фреймы содержат слоты-кадры с изображением тех или иных фрагментов, важных знаков, которые несут информацию о конкретных сюжетных элементах книги (персонажи, время и место действия и т.д.). Зачастую это всего один кадр, а весь буктрейлер состоит из одних фреймов-символов. Например, слоты-кадры с изображением меча, поездки на лошади, средневековой одежды во фрейме «Хронотоп». Слоты-кадры с изображением темного леса, ночи, сверхъестественного существа, черепа, готической девушки во фрейме «Жанр». Фрейм «Персонажи», слоты которого содержат кадры внешности, деталей характера, особенности отношений с другими героями и пр.;
  • фреймы «символы» (TikTok-буктрейлеры № 6, № 53). Данные фреймы содержат слоты-кадры, несущие символичный характер, смысл которых находится в самой книге. Например, изображение шахматных фигур, катящихся по полу яблок, черной свечи и др.

Таким образом, TikTok-буктрейлер представляет собой фреймовое содержание, которое составляется автором буктрейлера самостоятельно и/или заказчиком буктрейлера (автор книги, издательство и т.д.). Выбор тех или иных фреймов происходит исходя из требований заказчика или объективно-субъективного взгляда создателя буктрейлера (либо как исполнителя заказа, либо как простого читателя). Текст буктрейлера строится на фреймах полного первичного текста. Фреймы и логические отношения между ними создают глубинное понимание и содержание текста книги. Фреймовое представление с его системой слотов буктрейлера позволяет грамотно свернуть сюжет и жанровые детали объемного первоисточника в короткие временные рамки.


[1] Видеоплейлист «TikTok-буктрейлеры 2023» [Электронный ресурс] / Tatiana Taradenko. URL: https://drive.google.com/drive/folders/1hl8e6UXAxP2PWhFaMTwhdmzZjHGeyU57?usp=sharing (дата обращения: 19.04.2023).

Литература

  1. Алефиренко Н.Ф. Этноэйдемический концепт и внутренняя форма языкового знака // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1. С. 70-81.
  2. Белякова Л.А. Пропозиционально-фреймовое моделирование речевой деятельности (на материале ассоциативного эксперимента) // Вестник Кемеровского государственного университета. 2012. № 3. С. 70-73.
  3. Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1. С. 18-35.
  4. Гусельникова О.В. Возможности фреймового анализа // Мир науки, культуры, образования. 2009. № 5. С. 29-32.
  5. Дворянчиков Я.В., Шепелева Е.С. Роль TikTok в социализации детей и подростков // Форум молодежной науки. Т. 2. № 6. 2021. С. 11-16.
  6. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация: пер. с англ. / сост. В.В. Петрова, под ред. В.И. Герасимова. 1998. М.: Прогресс. 310 с.
  7. Кульчицкая Н.А. Фрейм как тип лексического концепта [Электронный ресурс] // Горловский государственный педагогический институт иностранных языков. 2006. URL: http://www.rusnauka.com/ONG/Philologia/7_kul_chickaja%20n.a..doc.htm (дата обращения: 28.03.2023).
  8. Минский М.Л. Фреймы для представления знаний. 1979. М.: Энергия. 151 с.
  9. Ращупкина О.С. Буктрейлер как оригинальный перпендикуляр к тексту // Нижневартовский филологический вестник. 2019. Т. 1. С. 12-19.
  10. Рахматуллина Д.Р. Буктрейлер как форма поликодового текста // Вопросы современной филологии в контексте взаимодействия языков и культур. 2021. № 1. С. 116-119.
  11. Соколова О.В. Категория фрейма в современной лингвистике // Вестник АГТУ. 2007. № 1. С. 236-239.
  12. Тараденко Т.Д. Буктрейлер в объективе клип-культуры // Слово. Текст. Источник. Методология современного гуманитарного исследования: материалы II Международной научной конференции 22-23 апреля 2022 г. 2023. Вып. 2. Ч. 2. С. 309-322.
  13. Тоффлер Э. Третья волна. 2010. М.: ООО «Фирма “Издательство АСТ”». 784 с.
  14. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. 1988. Вып. 23. С. 65-68.
  15. Харитончик З.А. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка // Язык и структура представления знаний. 1992. С. 98-123.

Информация об авторах

Бугаева Ирина Владимировна, доктор филологических наук, профессор кафедры «Лингводидактика и межкультурная коммуникация», факультета «Иностранные языки», ГБОУ ВО МГППУ, Москва, Россия, ORCID: https://orcid.org/0000-0003-3682-4880, e-mail: bugaevaiv@mgppu.ru

Тараденко Татьяна Дмитриевна, магистрант, Российский государственный университет им. А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство) (ФГБОУ ВО «РГУ им. А.Н. Косыгина»), Москва, Россия, ORCID: https://orcid.org/0009-0006-5047-9306, e-mail: t.taradenko@yandex.ru

Метрики

Просмотров

Всего: 198
В прошлом месяце: 13
В текущем месяце: 7

Скачиваний

Всего: 84
В прошлом месяце: 7
В текущем месяце: 6